注意这句:“You're a good-time girl”不是称赞你!
网友【english】 2020-07-23 08:48:23 分享在【美国信息交流】版块    6479    1    3

老外说你是good-time girl,这是指好时间女孩?赶上好时代的女孩?或想着这是形容保养有方犹如少女?千万别这么想,这可不是在夸人!一起来看看是什么意思吧。

网友分享在meiguo.com上的图片
Courtney Cook@courtneymcook/unsplash

1、“good-time girl”是什么意思?

剑桥词典里对这个词组是这样解释的:

所以good-time girl的意思是:

一群只爱玩耍,而不是真正对待工作的年轻女孩。

当老外说You're a good-time girl,很有可能是对你的工作态度不满意。

例:

Don't just be a good-time girl everyday. You should think of your future!

别总是一天天只知道玩,你应该想想你的未来了!

2、“hello girl”不是“你好女孩”

hello girl在美式口语里是女总机接线员的俗称,这个表达来源于第一次世界大战,想想女接线员接通电话的时候,是不是得说一声“Hello”呢?

例:

He got married with a hello girl.

他和一个女话务员结婚了。

3、“girl Friday”是什么意思?

girl Friday的意思是:得力的女助手,女助理。

这里的Friday不是周五,而是人名。

在《鲁滨逊漂流记》中,鲁滨逊的仆人叫Friday,所以girl / man Friday后来延伸用来表达: 得力的女助手/男助手。

例:

Sara is the manager's girl Friday.

Sara是经理的得力女助手。

出处:中国日报网 @每日英语听力

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2020-07-23 08:48:23  回复

回复/评论:注意这句:“You're a good-time girl”不是称赞你!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.237.46.120, 2024-03-28 17:34:06

Processed in 0.72494 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消