美国人讲的『I almost agree』意思是同意了?还是不同意呢?
网友【english】 2020-01-10 00:32:58 分享在【美国信息交流】版块    10391    1    6

前几天有位同学问我:

I almost agree . 是什么意思?

究竟是我同意?我不同意?

还是我同意其中的大部分?

网友分享在meiguo.com上的图片
资料图(来自网络)

这个问题确实很烧脑

实际上这句话并不复杂

它的关键点就在于almost这个词

almost:副词,表示“几乎”“差不多”,是一个形式上肯定而实际上表否定的词。

举例来说:

I almost finished my job.

我快完成工作了。

而工作完成了吗?

只是快了,实际上并没有完成

所以I almost agree .的字面意思是:

我差一点就同意了(实际上我并不同意!)

至于为啥简简单单一个

I don't agree./ I disagree

就能解决的问题

非要说得如此烧脑

其实一句话就能解释:

委婉地否定,不想伤害你!

其实在英语当中

肯定形式表否定并不少见

比如little和a little(修饰不可数名词)

few 和 a few (修饰可数名词)

很多同学一直分不清

但实际上little和few的意思

都是"很少的,几乎没有"

在句子中表示否定含义

除此之外,没有否定的词汇却

表否定的形式的情况还有以下几种:

1. anything but 决不 (=not…at all)

Your cat is anything but cute.

你的猫一点也不可爱。

注意:该结构也可表示“除~外,任何都…”

I’ll give you anything but that.

除了那个之外,我什么都可以给你。

2. far from 完全不

What we have learnt is far from eough.

我们所学到的东西远远不够。

3.fail to 无法~ (=do not, cannot)

We fail to finish the job.

我们无法完成这项工作。

注意:never fail to 意为“一定”

4. too…to… 太……,以致无法……

He was too young to go to school.

他太小了,还不能上学。

5. the last+名词+to不定式 最不……

He is the last person who we would want to come.

他是我们最不欢迎的人。

6. more than 无法……

The heat was more than he could stand.

那种炎热的程度是他所不能忍受的。

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

6   2020-01-10 00:32:58  回复

回复/评论:美国人讲的『I almost agree』意思是同意了?还是不同意呢?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 18.116.239.195, 2024-04-20 05:12:30

Processed in 0.70793 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(6) 分享
分享
取消