填写英文表格时,“婚姻状况”别乱勾选了“customary marriage”!
网友【english】 2024-03-23 10:06:03 分享在【美国信息交流】版块    37710    1    7

填表时,经常会有“婚姻状况”一栏,

在国内,我们一般填未婚/已婚/离异;

而在国外,“婚姻状况”可能分得更细,

如“customary marriage”很多人不知是啥。

下面我们就一起来了解一下。

网友分享在meiguo.com上的图片

“customary marriage”是什么意思?

customary [ˈkʌstəməri]

adj. 习俗的;习惯的

n. 习惯法;风俗志

customary marriage指“风俗婚姻”,

比如国外有些地方允许"一夫多妻",

“风俗婚姻”在当地同样具有法律效力。

举个例子,澳门赌王生前娶了四个老婆,

这是基于当地或特定时期的风俗婚姻,

国外一般称之为customary marriage。

【Marital Status 婚姻状态】

single: 单身

married: 已婚

divorced: 离异

widowed: 丧偶

cohabited: 同居

separated: 分居

customary: 风俗婚姻

网友分享在meiguo.com上的图片

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

7   2024-03-23 10:06:03  回复

回复/评论:填写英文表格时,“婚姻状况”别乱勾选了“customary marriage”!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.12.107.29, 2024-04-29 03:57:19

Processed in 0.68643 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(7) 分享
分享
取消