你算老几? = How senior are you?
你系乜水? = What the water are you?
你边度架? = Where are you come from?
你大我呀? = Do you big me?
你够姜就放马过来 = If you got enough ginger,let your horse come over here
你教我以后点出黎行呀? = You teach me how can I come out and walk in the future?
吹鸡 = Blow chicken
班马劈友 = Zebra chops people
做世界 = Do the world
大茶饭 = Big tea rice
你讲乜鬼? = What the ghost are you talk?
古惑仔之洋名:
大哥成 = Big Brother Seng
刀疤强 = Knife Scar Keong
蛇仔明 = Little Snake Meng
矛?华 = Spear Put Wah
丧标 = Crazy Bill
金毛玲 = Gold Hair Leng
十三妹 = Thirteen Little Sister
傻强 = Silly Keung
山鸡 = Mountain Chicken
古惑仔之洋社团名:
老新 = Old New
老福 = Old Welfare
十四K = Fourteen K
红兴 = Red Prosperity
东星 = East Star
水房 = Water Room