用英语表达:“放马过来吧!”
网友【english】于【太平洋时间 2020-09-11 01:30:49】分享在【美国信息交流】版块    3644    1    3

Bring it on:放马过来吧

英文释义

牛津词典:

INFORMAL

used to express confidence in meeting a challenge.

用来表示迎接挑战的信心。

thefreedictionary:

slang A set phrase used to challenge someone.

俚语:用来挑战某人的固定用语。

例句:

If you think you're a better basketball player than me, bring it on!

如果你认为你的篮球打得比我好,那就来吧!

麦克米伦字典:

used for saying that you are confident and excited about facing a challenge or contest

用来表示你面对挑战或竞赛很有信心,很兴奋

例句:

If they want to take the complaint to court, bring it on!

如果他们想上法庭,那就去吧!

The new season is just around the corner now. I can’t wait. Bring it on!

新赛季马上就要到了。我等不及了。来吧!


对话:

A: Your girlfriend is ugly.

你女朋友真丑。

B: What did you say?

你说什么?

A: I said, she’s ugly.

我说,她长得丑。

B: Do you want to fight?

你想打架吗?

A: Bring it on!!


拓展:

Money talks and money rules

没钱免谈

I have butterflies in my stomach

七上八下

Your don't care about me,I don't care about you.

你不鸟我,我不鸟你

Not a big deal,we are friend

我两谁跟谁

出处:头条号 @猫眼儿Zz

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2020-09-11 01:30:49  回复

回复/评论:用英语表达:“放马过来吧!”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 站内搜索 美果转盘 美果商店

Your IP: 34.234.223.162, 2020-09-19 11:06:27

Processed in 0.64017 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消