不可字面儿理解的英文短语 ~ You don't say!
网友【english】 2021-12-11 13:28:56 分享在【美国信息交流】版块    2918    1    3

这个口语表达,可不是“你别说”的意思哦!~

而是:

“是吗?”

“不会吧!”

“真的吗?”

它是一个常用来表示惊讶的口语表达。

- I am a writer. Writing is my bread and butter.

- 我是个作家。写作就是我的收入来源。

- You don't say! What kind of books are you writing?

- 不会吧!你写哪方面的书?

You don't say! Has she really got married?

难道是真的吗?她真的结婚了?

下面我们再来看两个和这个口语表达有关的例句:

- He looks down in the dumps.

- 他看起来闷闷不乐。

- He had a beef with his wife yesterday.

- 他和她妻子吵了一架。

- You don't say!

- 不会吧!

- They left without us.

- 他们撇下我们自个儿走了。

- You don't say!

- 真的吗?!

You don't say. You are quite a lucky dog.

是吗?那你真心幸运。

出处:头条号 @MrDavid思量岛

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-12-11 13:28:56  回复

回复/评论:不可字面儿理解的英文短语 ~ You don't say!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.141.193.158, 2024-04-26 07:31:22

Processed in 0.73697 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消