收藏文章 楼主
埃尔顿-约翰把男友娶回家 有情人终成眷属
网友【老编】 2006-12-01 17:19:11 分享在【明星/名人动态】版块    1    1

英国摇滚巨星埃尔顿.约翰12月21日在温莎市政厅与长期男伴戴维.福尼什喜结连理,这个仪式被舆论视英国同性恋权利之争的分水岭,这是英格兰和威尔士关于同性恋可以举行民事仪式的法案生效的第一天。

参加这个特殊仪式的同性恋者多达数百对,而埃尔顿和福尼什是其中最有名的一对。今年4月,英国王储查尔斯和卡米拉就是在这个市政厅里举行大婚的。

当天,英国警方在市政厅外竖起安全路障,不过,围观者并没闹出乱子。同性恋权利激进分子认为举行这样的仪式非常重要,也令人欣喜,因为它让同性恋人享受了和异性恋人相同的权利。同性恋人权组织“出离愤怒”的发言人皮特.塔特切尔表示,这个仪式将提高同性恋的正面形象和义务。

福尼什是在加拿大出生的一名制片人,已经与埃尔顿一起生活了12年。这对有情人当天举行了一个低调的仪式,只有埃尔顿的母亲、继父和福尼什的父亲参加,但豪华的招待宴会将众星云集,花费高达100万英镑。为了这次狂欢,仪式的组织者已经在这位摇滚歌星的温莎豪宅里搭起两个巨大的帐篷,出席的嘉宾多达数百人。

英国去年通过的新法律准许同性恋可以举行民事仪式,之后便可享受与异性夫妇相同的社会保险、税收、养老金和遗产继承等权利。福尼什在接受《态度》杂志采访时表示:“我对埃尔顿的真心一直没有变过,我的余生也将与他一起度过。所以,从这个角度说,我并没有感觉我们的关系会发生变化。但从社会的角度看,我认为这样的仪式很有意义,这是一次重大的变化,这是我们这个时代重新定义的问题之一。”
meiguo.com 发布人签名/座右铭这家伙浪费了“黄金广告位”,啥也没签!
大家都在看
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2006-12-01 17:19:11  回复

回复/评论:埃尔顿-约翰把男友娶回家 有情人终成眷属

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  2. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  3. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  4. 中美AI竞争的新格局已定?
  5. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  6. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  7. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  8. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  9. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  10. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  11. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  12. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  13. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  14. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  15. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  16. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  17. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  18. 川普政府“双失利”?
  19. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  20. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  21. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  22. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  23. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  24. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  25. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  26. 在海外漂泊12年后的真实感受
  27. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  28. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  29. 700万人参与了反川普集会?
  30. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  31. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  32. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  33. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  34. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  35. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  36. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.175, 2025-12-14 18:53:24

Processed in 0.8537 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消