张瑛与梁朝伟都拥有一张轮廓分明的脸型,眉宇间永远带着一抹挥之不去的闲愁,一双足以杀人的眼睛,总是深深地望进你心坎似的。外型上比较不同的是张瑛修长,梁朝伟难望其项背;但在可塑性上,二人都是多面手,正气凛然可以,沧桑沉郁可以,演潇洒书生可以,演风流才子可以,演负心郎也可以,甚至同一角色亦正亦邪,如《无间道》的卧底(梁朝伟)、《回魂夜》的私家侦探(张瑛)。
张瑛与梁朝伟还有一个共通点,就是耐老。梁朝伟以四十之龄仍然可以跟杨千华之类的青春玉女谈情说爱且绰绰有余,毫无费力的感觉;同样,六十年代的张瑛,也是年届不惑却没有中年人的老成,仍活力充沛。而且,这两代名小生,都可以做到令人欣羡其风流而不察其浮滑,虽有玩世不恭的轻,却不失内敛所带出的重。
张瑛与梁朝伟另一个天赋优势,就是不必费力去演戏,就已入木三分。像我们之前提到的周润发、吴楚帆与谢贤、霆锋父子,都要以演技去赢取观众的注目,而张瑛与梁朝伟却是一出场便已浑身是戏。内心的抑郁与深情,就那么一个眼神甚至一举手一投足,已是尽在不言中。
《小说.戏剧.文艺片》是本年度Hong Kong国际电影节的专题展,由四至六月间,共选映四十余部五、六十年代国、粤语片,其中不乏改编自中外经典小说之作。影片于四至六月在西湾河Hong Kong电影资料馆放映,并于四月至七月举办相关展览,及于五月特设有关文学作品改编的工作坊。