最近咔咔上了很多节关于“恋爱”的英语课程,其中有一句话非常有意思,和大家分享一下。
It’s time for you to move on, he is history.
这句话是一个闺蜜安慰分手不久的女孩,那这里的he is history怎么理解呢?
一起来学习一下本期的英语表达吧!
“You are history”是夸你吗?
History是历史,但女朋友说“You are history”,可不是夸你成就了历史啊!啥意思呢?
我们快刀斩乱麻,看下英文解释:
If someone or something is history, they are no longer important or no longer exist.
如果某人或某事已成为历史,他们就不再重要或不再存在。
所以,第一部分出现的英文句子,我们可以这么理解:
① It’s time for you to move on, he is history.
是时候向前看了,他已经是过去式了(他已经成为了历史)。
再看两个英文例句:
② Tom hasn't won a race for a long time. He's history.
Tom已经很久没有赢得过一次赛跑了,他已经是过去式了。
* 有种长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上的苍凉感。
当然,这个表达也经常可以延伸用于夸张表达:
③ You'll be history once your girlfriend finds out you are cheating on her.
一旦你的女朋友发现你对她不忠,你就完了。
* 有种感觉你死定了!
“The rest is history” 怎么理解?
The rest is history也是一句高频英语口语。
我们常常会在讲故事的时候说这句话,意思就是“接下来的你都知道了,我不用再继续说啦”。
英语解释:I do not need to tell you what happened next because everyone knows about it already.
The rest is history就是这么个意思,表示余下的事情众所周知。
看个英文例句:
I took her to see my parents and the rest is history.
我就带她去见了我父母,接下来你都知道了。
好了,本期关于history的学习,你学会了吗?
小词大用,用好已知的词汇,说出更多的英语表达。