续杯 ≠ One more
网友【english】 2021-09-11 03:13:08 分享在【美国信息交流】版块    23586    1    5

不少人会把“续杯”说成:“one more”

我们先来搞清楚一件事情,续杯——指的是你喝了一杯饮料,然后人家店员可以再往你刚才喝完的杯子里,重新倒上你刚才喝的同样的饮料(就是把你刚才喝过的杯子再重新倒满)这样的续杯,是免费的哦!!

网友分享在meiguo.com上的图片

one more——表达的是你要重新再买一杯,(是要花钱哦)

Could I have one more coffee?

我能再来杯咖啡吗?(花钱再买一杯)

Sure! Moment, please.

当然可以,请稍等一下。

“续杯”——refill

前缀--re 表示“又,再,重新”

后面的 “fill” 是动词,表示“充满,装满,填满”

refill—— 表示“再装满,重新填满” 的意思,

Excuse me? I would like to refill my coffee.

打扰一下,我要续杯咖啡

Would you like to refill your drink?

你想要续杯吗?

网友分享在meiguo.com上的图片

在喝酒的时候, refill ——“再满上”

Would you mind if I refill your glass with beer?

你介意我给你再满上点儿啤酒吗?

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2021-09-11 03:13:08  回复

回复/评论:续杯 ≠ One more

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 18.189.2.122, 2024-04-20 09:04:42

Processed in 0.73896 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消