女人要出门,梳妆打扮少不了… 忙来忙去,约会有时难免迟到……
不过听到“late wife”时可别以为对方是在抱怨自己老婆总是迟到,回答千万要谨慎!
01 “late wife”是什么意思?
late 除了表达“迟的,晚期的”
还有“已故的,已去世的”意思
所以late wife = 已故的妻子
late husband=已故的丈夫
late grandmother = 已故的奶奶 / 外婆
例:
Anna gave her late husband's clothes to charity.
安娜把丈夫去世后留下的衣服捐给了慈善机构。
02 “midwife”是什么意思?
mid 是个常见的词缀,除了表达“中间的”
还可以表示“with”(和…在一起) 的含义
wife在这里也不直接表示“妻子”
而是取自一层比较古老的含义,即 woman
所以midwife也就是“with woman”
(陪着女人生孩子的人)
即我们常说的:助产士,接生员;产婆
例:
Instead, many mothers rely on midwives and junior doctors for care.
相反,许多母亲依靠助产士和初级医生来护理。
“前缀+wife”还有一个常用的表达:
ex-wife = former wife=前妻
例:
He said he was framed by his ex-wife.
他说他是被前妻陷害的。
03 “man and wife”是什么意思?
来看英文词典的解释:
“
If a man and a woman are man and wife, they are married to each other.
即:如果一个男人和一个女人是“man and wife”的关系,他们已结婚了。
所以 man and wife = husband and wife = 夫妻,夫妇
例:
Apparently relations between man and wife had not been improved.
显然,夫妻之间的关系并没有得到改善。
如果想表达“如夫妻一般地”
可以用:as husband and wife
例:
Although never married, they lived together as husband and wife for 50 years.
尽管没有结婚,他们却像夫妻一样共同生活了50年。
04 “footballer's wife”是什么意思?
footballer's wife指:
丈夫很富有的漂亮女人;阔太太
她们不工作
通常花很多金钱和时间在购物和打扮上
例:
Xiaojiang is a footballer's wife, she never does the housework.
小酱是个阔太太,她从不做家务。
还有一个类似的表达:
trophy wife =花瓶妻子,娇妻
(年纪大的成功男人用来显示社会地位的)
trophy [ˈtrəʊfi] 奖品,战利品
例:
In the USA, many rich businessmen have trophy wives.
在美国,很多有钱的商人都有个像花瓶一样的老婆。
05 “housewife”是什么意思?
housewife 就是我们常说的“家庭主妇”
同理househusband = 家庭主男
例:
My father is a lawyer and my mother is a housewife.
我父亲是个律师,母亲是个家庭主妇。
出处:微信公众号 @英语酱