一天二十四小时
忙不完的工作,理不清的生活
堆得满满的事缠在一块
缠得脑子有时就像一锅浆糊
难免记错了事
来看看“我记错了”英文怎么说?
01 “我记错了”英文怎么说?
①
misremember [ˌmɪsrɪˈmembə(r)] 记错了
英文词典解释:
If you misremember something, you remember it incorrectly
例:
It is strange how we misremember childhood events.
很奇怪,我们怎么会记错童年的事情。
从词典的解释中我们可以了解
“记错了”还能直接说:remember sth incorrectly
②
get sth wrong
理解错;弄错某事了
在一定语境下,可以理解为“记错了”
例:
A: Did I get the day wrong?
我记错日子了吗?
B: You got the season wrong.
你连季节都记错了。
02 “如果我没记错的话”英文怎么说?
①
if I remember correctly
例:
If I remember correctly, Xiaojiang broke up with her boyfriend.
如果我没记错的话,小酱和她男友分手了。
②
if my memory serves me right
也可以说成if memory serves
例:
If memory serves, we turn left here.
如果没记错的话,我们应该在这里左转。
03 “过目不忘”英文怎么说?
之前小酱分享过
“记性好”的英文表达:
have a long / good / excellent memory
如果想表达“过目不忘”
则可以说photographic memory
photographic [ˌfəʊtəˈɡræfɪk] 照片的,摄影的
例:
Sheldon has a photographic memory.
谢尔顿过目不忘。
04 “绞尽脑汁”英文怎么说?
“绞尽脑汁”可以说 rack one's brains
美式英语中则用单数rack one's brain
常用搭配:rack one's brains to do sth 绞尽脑汁做某事
例:
I've been racking my brains all day but I can't remember her name.
我绞尽脑汁想了一整天,却怎么也记不起她的名字来。
出处:微信公众号 @英语酱