据 meiguo.com 于 2025 年 8 月 16 日收到的消息 ‣ 美国公民及移民服务局(USCIS)近日发布通知,要求所有预约面谈并需要语言服务的申请人必须自行安排翻译。移民局在社交平台X的声明显示,若在预约时段无法提供合格翻译,需联系工作人员重新安排面谈时间。
根据官方规定,翻译人员需年满18岁并精通两种语言,且不得是申请人的律师、证人或存在利益关联的人员。唯一例外是手语翻译服务,该服务仍作为残疾人士支持措施保留。
移民律师指出,此项规定并非新政,而是恢复疫情前的既有政策。此举与总统川普近期签署的行政令方向一致。今年3月,川普宣布英语为美国唯一官方语言,并废止克林顿政府时期要求联邦机构提供多语言服务的政策。
司法部长邦迪7月14日向联邦机构发布指导文件,要求逐步取消非必要多语言选项,将节省资金用于推广英语教育。邦迪在备忘录中强调,统一语言将"强化国家价值观并提升社会凝聚力"。
政策调整已波及多个政府机构。据最新报道,国税局(IRS)正在评估是否取消多语言服务,此举可能影响数百万非英语用户群体的税务申报流程。
综合自网络信息