汤姆·克鲁斯和凯蒂·赫尔姆斯的高调恋情似乎并没有影响《世界大战》的“钱途”,看着这对情侣如此拉风地骑着摩托车参加首映,是不是让你想起阿汤在《碟中谍2》中的招牌造型?
本报综合报道(记者刘铮)斯皮尔伯格和汤姆·克鲁斯通过《世界大战》让观众见识了世界末日,他们自己却可以喜笑颜开。因为赶上美国国庆节“独立日”,《世界大战》从上周三起映到昨天的7天时间中,共拿到2亿多美元的全球票房,其中美国本土票房达到1.13亿美元,上周末票房7760万美元,位居历史上独立日周末票房第2位。
比起去年同期《蜘蛛侠2》创造的1.8亿美元的一周票房,《世界大战》要逊色得多,这也使得上周美国总票房比去年同期下降了25个百分点之多。这已经是美国连续19周票房下降。从今年1-7月份看,美国总票房收入比去年同期下降了7个百分点,考虑到票价上涨的因素,去电影院看电影的人数应该比去年下降了10个百分点。票房专家对此评论说:“衰退的时间越长,好莱坞就越难从这个‘坑’里爬出来。
当媒体聚焦于‘衰退’时,观众就会产生对电影的不满情绪。消极的印象会造成消极的现实。“不过负责发行《世界大战》的派拉蒙主管罗伯·弗雷德曼对该片的成绩表示满意,他说:“任何一个对独立日票房第二表示不满的人都有问题。”公司还相信这部影片能有较长时间的吸引力,因为这部影片的观众年龄层要比《蜘蛛侠2》的广大青少年受众大些,年长的观众并不急于看首轮放映。