在美剧里经常出现的一句口语,那就是eat one's words,那这句话什么意思呢?eat one's words食言,打脸Don't brag yet. You'll eat your words.别吹牛太早。小心打脸。A:I'll beat you today.A: 我今天会打败你的。B:You'll eat your words
Put down roots扎根,定居,安家示例:1.When they got to Montana, they put down roots and built a life.到了蒙大拿后,他们便在那里扎根并过上了新生活。2.They quickly put down roots in their new town.他们很快在新城镇
一个非常有用且地道的表达——漱口, 这个短语的含义不是指“wash one's mouth”,其正确的含义是:rinse out one's mouth漱口rinse out 的中文含义为: 冲洗,涮洗(…的内部)She rinses out her mouth every morning to prevent bad breath.她