常常会遇到一些有趣的水果俚语,那你知道“You're a peach”是什么意思吗?难道是“你是一个桃子”?一起和小编看一看吧~1. You're a peach.如果听到这句话,千万别翻译成“你是一个桃子”。相信你也不会这样理解,这句话其实是"你真好",相当于very nice的意思哦!因为在美国俚语中,peach除了表示桃子以外,还
学一个跟apple相关的知识点:除了表示“苹果”之外,还有很多让人难以想象的意思。尤其是俚语中,看见apple相关的短语可要小心点哦!01. “apples and oranges”是什么意思?这个短语可不是表示苹果和橘子正确意思是:“风马牛不相及的事物”简单点理解:没有可比性的事物英文解释:to compare things that