没有一个企业会嫌弃英语好的人,除非企业负责人想把企业弄搞垮。刚去外企的时候,发现大家要表达“继续做某事”,很少有人说continue doing sth,都说proceed to do sth,或者proceed with sth。在公司,会把每一项业务过程都看做一个整体,做完一步之后,接着去做另外一步,用proceed这动词相关表达会
『push』和『shove』。我们先来看一下『push』的词典解释:push [pʊʃ] vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服例句:1. You push and I'll pull.你推,我拉。2. I pushed the door open.我推开了门。3. They pushed him into the car.他
中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。所以,和颜老师一起来学学常见的中文成语英译很有必要!爱屋及乌Love me, love my dog.百闻不如一见One look is worth a thousand words.比上不足,比下有余To fall short of the best
Most of the time, these two words can be used interchangeably (可交换的). The meanings are quite similar. However, there are situations where one is better.Begin, means star
适合居家背诵的英语文章,精美段落全部摘选自英文网站、权威报纸、名人演讲稿和大学教材,语言地道,适合背诵,如果学会举一反三,就能迅速提高英语作文水平和口头表达能力。第一篇YouthYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy c