中国的高考都怕了COVID-19,正式宣布延期啦!
不知道要高考的小伙伴们听到这个消息之后,内心是舒了一口气(feel relieved)还是更加焦虑(feel uptight)呢?
“高考延期”英语咋说?
我们直接来看China Daily上面的一个新闻标题,看完你就会说了:
Gaokao pushed back a month due to outbreak.
高考因为疫情原因推迟一个月。
这里有3个点大家要注意哦。
① “高考”可以直接用拼音Gaokao,但是用英文和老外介绍Gaokao的时候,最好说:The national college entrance examination. 国家级大学入学考试。
② “延期”很多小伙伴可能会想到delay或者postpone这两个英语单词,这两个单词都可以表示延期,推迟。
你可以说:
Gaokao will be postponed for a month to July 7th to 8th.
高考会被延期一个月到7月7号以及8号。
那标题中用到的push back也是类似的意思,看个英文例句:
Can I push back our meeting to July 7th?
我能把咱们的会议推到7月7吗?
③ 第三个要说的点就是标题英语。
如果敏锐的小伙伴会发现,标题中的Gaokao pushed back a month没有用被动语态。
正确语序的英语句子表达应该是:
Gaokao will be pushed back a month.
那到底是为啥呢?难道错了?
其实并没有哈。
大家要注意很多英文新闻,为了简化标题,句子中的被动语态都是被直接省略的,类似变成一个后置定语。
看个英文例句:
Genetic material from virus found in outside air samples.
病毒遗传物质在外部空气样本中被发现。(为了强调被动语态,翻译生硬了一点哈)
正常情况下,这句话应该要用Genetic material was foundin outside air samples ,但是因为是标题,直接省略了was。
所以这个小细节注意好,以后看到类似标题就不会觉得懵啦。
总结
所以“高考延期”你可以用英语这么说:
Gaokao (the national college entrance exam) will be postponed (pushed back) a month to July 7th to July 8th.
好了,本期的英语小知识希望你学会了。
赶紧用英文再重复一下这个英语表达吧。
如果想要更进一步,不妨把这句话用英文打一遍,留言给我们哦。
Come on, comment down below!