关于『中国2020年高考』问题相关的英文
网友【english】 2020-04-02 22:53:34 分享在【美国信息交流】版块    5372    1    8

中国的高考都怕了COVID-19,正式宣布延期啦!

不知道要高考的小伙伴们听到这个消息之后,内心是舒了一口气(feel relieved)还是更加焦虑(feel uptight)呢?

网友分享在meiguo.com上的图片

“高考延期”英语咋说?

我们直接来看China Daily上面的一个新闻标题,看完你就会说了:

Gaokao pushed back a month due to outbreak.

高考因为疫情原因推迟一个月。

这里有3个点大家要注意哦。

① “高考”可以直接用拼音Gaokao,但是用英文和老外介绍Gaokao的时候,最好说:The national college entrance examination. 国家级大学入学考试。

② “延期”很多小伙伴可能会想到delay或者postpone这两个英语单词,这两个单词都可以表示延期,推迟。

你可以说:

Gaokao will be postponed for a month to July 7th to 8th.

高考会被延期一个月到7月7号以及8号。

那标题中用到的push back也是类似的意思,看个英文例句:

Can I push back our meeting to July 7th?

我能把咱们的会议推到7月7吗?

③ 第三个要说的点就是标题英语。

如果敏锐的小伙伴会发现,标题中的Gaokao pushed back a month没有用被动语态。

正确语序的英语句子表达应该是:

Gaokao will be pushed back a month.

那到底是为啥呢?难道错了?

其实并没有哈。

大家要注意很多英文新闻,为了简化标题,句子中的被动语态都是被直接省略的,类似变成一个后置定语。

看个英文例句:

Genetic material from virus found in outside air samples.

病毒遗传物质在外部空气样本中被发现。(为了强调被动语态,翻译生硬了一点哈)

正常情况下,这句话应该要用Genetic material was foundin outside air samples ,但是因为是标题,直接省略了was。

所以这个小细节注意好,以后看到类似标题就不会觉得懵啦。

总结

所以“高考延期”你可以用英语这么说:

Gaokao (the national college entrance exam) will be postponed (pushed back) a month to July 7th to July 8th.

好了,本期的英语小知识希望你学会了。

赶紧用英文再重复一下这个英语表达吧。

如果想要更进一步,不妨把这句话用英文打一遍,留言给我们哦。

Come on, comment down below!

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

8   2020-04-02 22:53:34  回复

回复/评论:关于『中国2020年高考』问题相关的英文

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.131.13.194, 2024-04-30 09:39:49

Processed in 0.64693 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(8) 分享
分享
取消