big name 可不是我们称呼别人的“小名、大名”的“大名”,说错了歪果仁会很纳闷!今天我们就来看几个关于name的英语表达!
1、big name
big name可不是“大名”,在这里指“大名鼎鼎的人,知名人士”。因为"name"本身有“名人”的意思,相当于"big potato"。
例句:
Are there any big names in the movie?
这部电影里有名人吗?
2、make a name for yourself
给自己制定一个名字,那就是让自己出名啦。
例句:
How do you make a name for yourself?
怎么能让你自己有名气呢?
3、name names
第一个name是动词,意思是“说出…的名称”,第二个names是名词,意思就是“名字”。name names就是“说出某(些)人的名字”。
例句:
I knew someone had lied but I wouldn't name names.
我知道有人说谎,但我不想指名道姓。
4、name the day
name the day就是“选定婚期,挑个好日子”。
例句:
When are you going to name the day?
你打算什么时候结婚?
5、in name only
in name only的意思是“挂名的;名义上,有名无实”。
例句:
He's an actor in name only.
他不过是有名无实的演员罢了。
6、your name is mud
“mud” 原意是“泥浆”,后衍伸为“没价值的东西”;在此指 “名誉扫地”。
例句:
Your name is mud, you can’t use the car for a whole month.
你的信用不良,这个月内不许再用车。
出处:头条号 @VOA英文口语