前两天在头条打卡5岁老二的英文分级阅读和中文识字进度,有人给我留言:5岁才认识这么几个字?我们家3岁多就会了。
先不说在不同孩子之间比较是否有意义这件事,今天来聊一聊另一个常见的语言学习误区:家长是中文母语人士,移民去了英语国家,孩子就能轻松习得”中英文双母语“。
我2012年移民加拿大,在多伦多住了8年,家里有娃3个,掏心窝子跟大家说,双语习得的难度放之四海都一样,就一个字:难!
对于一个孩子来说,母语只能有一个。我这么说可能会得罪很多人,我也知道“有一个中英文俱佳“双母语”的孩子”是很多家长的梦想。但我只能说,双语的孩子,听说流利不难,读写一样好的太少太少了。
3-6岁英语牛娃到处有,8-10岁的英语牛娃很少见?
大家有没有发现网上晒出来的双语牛娃大多数是年龄比较小的孩子。很少有人晒初中双语牛娃、甚至小学高年级(四五年级)这样的孩子都少有看到。
并不是因为孩子大了就不可爱了,也不是孩子害羞,而是经过4、5年的中文母语浸润式学习,孩子的中文必定反超英语,成为孩子的主导性语言。
你想, 小的时候,孩子的输入资料大多数是由家长决定的。家长可以给孩子读英文绘本,看英文动画片,听英文童谣。但当孩子开始上小学了,老师上课讲的是都是中文:
学习数学,都是中文教授的逻辑;
学习地理,都是中文地名;
就连学习英语,很多英语老师都是中英夹杂着上课。
这样的环境下,孩子的思维语言必定会是中文。
在表达的时候,尤其是口语表达,很多人可以自如地在几种语言中切换。但真的遇到问题,需要仔细思考了,人的第一反应永远是自己的母语!
这也是为什么很多明星给自己的孩子选择国际学校的原因。黄磊的女儿黄多多,王菲的女儿李嫣,陆毅的女儿贝尔,他们读的虽然都是不同的国际学校,但有一个共同点:都是英文授课。
不夸张的说,从小学开始,老师和同学的语言影响力,要比家长的语言影响力更大。
母语只能有一个
这个问题不单单国内有,在多伦多也是比比皆是:
事例一:
我的同学J,中国人,移民十几年,老公是印度人,一儿一女,家庭语言:英语。
J家的孩子长得非常可爱,小的时候还会讲一口萌萌的上海话。现在儿子7岁,女儿6岁,但凡遇到我,都是一口英语。J也双手一摊:没办法,我也不想学印度语,在家也都是讲英语,中文连听都成问题。
事例二:
我的同事K,CBC(Canadian born Chinese)。
K的父母是香港老移民,有一个哥哥,可以听懂广东话,不会说,更不会读写。
K是我们公司IT部门的唯一一个年轻小伙,我个人一直觉得IT这一行年轻人懂得更多。所以每次遇到问题,都喜欢去找他。
后来比较熟悉了,看他也是华裔,我就试探问他: Can you speak Mandarin?
结果人家回了我一句:Sorry, only a bit Cantonese.
据我们公司会说广东话的同事表示,他的广东话水平也很so so。
事例三:
我的朋友E,来了刚2年多。两个儿子,一个小学,一个幼儿园。
E移民是为了孩子,结果来了郁闷至今:
刚来的时候郁闷:孩子英文跟不上。其实他家老大在上海的时候读书挺好的,属于好学校的中上水平。但事实上,过来以后和这边的母语孩子的水平还是有一定差距,尤其是写作。
1年半之后郁闷:孩子中文退化严重,尤其是读写。认识的汉字开始变的陌生,阅读也开始转化为纯英文阅读。
虽然她在家强制孩子说中文 ,但俩娃之间已经渐渐变成了英文交流为主。
这些例子告诉我们:即使父母的母语是A,在强大的语言B环境下,家长没有刻意处理的话,孩子的母语会自动习得B,不管是哪种语言。
双语启蒙到底值得做吗?
看到这里,你是不是觉得很失望,算了算了,那就让孩子好好把中文学好得了,反正怎么也学不成母语水平了。
并不是这样的。
双语的好处其实不在于其本身(能用两种语言进行听说读写),而在于学习的过程中让孩子收益:
1. 专注力更强
首先因为孩子需要再两种语言中进行切换,所以他们必须集中注意力在自己收到的信息上,排除其他干扰,才能方便自己做出恰当的反应。
曾经有一项研究,让参与者一边驾驶,一边做其它分散注意力的事情。结果发现会多种语言的人在驾驶过程中出错更少。
2. 决断力更好
因为语言的区别不仅仅在词汇上,还有很多逻辑和结构的差别。
比如英语里有定语后置,而中文里的定语永远在名词前面。
中文会说:穿红鞋子的小女孩,定语“穿红鞋子的”在名词“小女孩”前面;
而英文会说:a girl wearing read shoes,定语"wearing red shoes“是放在"a girl”后面的。
孩子的每一次表达,都是一个做决定的过程,思考越多,对自己的决定就会更加自信。
3. 第二语言的学习会提高母语水平
因为有母语和第二语言之间的比较,孩子对于母语的理解会更为深刻,组织和操纵语言的能力也会比只说单语者强。
综上,双语启蒙是一件特别值得做的事,但有两个大前提:
知道双语学习的目的是什么:以后打算让孩子出国留学的孩子,和打算在国内参加中考高考的孩子肯定得走不同路线。
不能忽视母语:母语的掌握程度,决定了孩子思考的深度。语言毕竟只是表达方式,而深刻的内容却能超越语言本身。
参考:<Why learn a foreign language? Benefits of bilingualism> - Anne Merritt
出处:见配图水印