收藏文章 楼主
好低级 ≠ high low
网友【english】 2020-06-11 00:38:55 分享在【美国信息交流】版块    1    5

一个是high,另一个是low。

其实在之前的文章中,我们曾经讨论过关于high这个单词,千万一定要小心谨慎地用。

记得拉到文末,和我们的小伙伴一起每日完成英语打卡哦,一起进步,独自学习的你,并不孤单哟。

为啥要谨慎说You are high?

在中文中咱们经常会说一个人唱歌唱high了,或者一个人喝酒喝high了,这个时候是表示变得非常兴奋了。

虽然high在英文中确实可以表示情绪高昂(建议说high spirits),但是实际上当你说到一个人You are high,它更多暗指这个人吸食某种不好的东西,吸食过多了导致情绪非常的亢奋。

所以你在美剧中看到别人问Are you high or something?

其实暗含的意思是,你是嗑了药还是咋地啦?

那low呢?能表示“低级”吗?

那既然You are high并不完全是我们中文中表达的意思,那low呢?

我们经常说一个人“好低级”哟,难道英语是用low吗?

首先给出正确答案:

当你说一个人的一些行为低级的时候,你确确实实可以用到low。

为什么呢?

看一下low的一个英文解释:

An action that is considered bad morally, unfair or dirty.

被认为不道德、不公平或肮脏的行为。

就是我们常说的很low的行为啦。

来放出我珍藏已久的一个英文例句,是当时一个美国网友批评川普发的推。

Just when you think Trump can’t go any lower, he always finds a way.

就在你以为川普不能再low的时候(can't go any lower),他总是能找到一条让自己更low的路。

* 没有最low,只有更low。

继续看两个生活中低级的行为。

You kicked him in his broken leg? That's low....

你踢了他骨折的腿吗?太低级了吧。

You dumped Tom on his birthday for his best friend? That's pretty low...

你在汤姆生日那天为了他最好的朋友甩了他?这也太低级啦!

温馨提示:从上面可以看出,我们经常用low表示低级的时候,更多的是描述一些行为动作,一般不直接说某个人low。

因为当你说I am low的时候更多暗示情绪低落(low spirits)。

所以如果你硬要说某个人特别低级,你可以说She is immoral.

immoral表示道德败坏的,不道德的,其实也就是低级啦。

这个单词发音可见文末卡片音标(美式音标)。

出处:头条号 @卡片山谷英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2020-06-11 00:38:55  回复

回复/评论:好低级 ≠ high low

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.15.25.131, 2024-11-02 17:33:17

Processed in 0.56057 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消