有数据显示,在10万封邮件中,“Are you kidding me?”出现73次,“Are you joking me”出现74次。这个数据不代表一切,仅供参考。
Are you kidding me?
Urban Dictionary:
A common American phrase for expressing disbelief.
表示怀疑的常用短语。
例句:
"Dude, Ned Stark fucking dies."
"I haven't see the episode yet asshole. Are you kidding me?"
“伙计,奈德·史塔克他死了。”
“我还没看那集呢,混蛋。你在开玩笑吧?”
补充解释:
奈德·史塔克:《权力的游戏》中的角色
asshole 除了“混蛋”的意思外,还可以翻译成“渣男”
韦氏词典:
used when someone says something surprising or that seems as if it could not be serious or true
例句:
"The test is tomorrow." "Are you kidding (me)?" "It's true. I kid you not."
“明天就要考试了。”“你在开玩笑吧?”“这是真的。我不骗你。”
"Are you sure you can handle this by yourself?" "Are you kidding? I've done this hundreds of times."
“你确定你自己能处理这个吗?”“你在开玩笑吧?我已经做过几百次了。”
其他说法:
Are you kidding?
Are you kidding with me?
You guys have to be kidding.
You must be kidding.
You have got to be kidding me.
You are kidding me right?
Are you kidding this is ridiculous.
Are you kidding? Do you think I am stupid?
Are you joking me?
A term used to express surprise and probably displeasure.
用来表达惊讶或不满的术语。
Math Teacher: Tonight's homework is page 121, 12 to 30.
Student: Are you joking me?
数学老师:今晚的作业是121页,12题到30题
学生:你在开玩笑吗?
其他说法:
Are you joking at me?
You are joking.
Are you joke with me?
That's a joke!
You must be joking.
Is a joke?
Are you joking?
Are you joking guys?
What is the difference between kidding me and joking me?
“kidding me”和“joking me”有什么区别呢?
They mean the same thing.There is no difference, it's just two different ways of saying, "Are you serious?"
它们的意思是一样的。没有区别,这只是表达“你是认真的吗?”的两种不同方式。
出处:头条号 @猫眼儿Zz