英文单词“leave”、“break”的区别与用法
网友【english】 2020-09-05 11:13:30 分享在【美国信息交流】版块    1    5

首先说一下最常用的holiday和vacation,由于这两个单词意思一样,在表达上基本没有大的区别。微妙的区别主要在美国英语中经常使用vacation,而在英国英语中常使用holiday。

同时,像国家假如,节日假期,大部分用holiday,例如说national day holidays。而像刚过去的学生暑假,则更多会使用vacation,例如说summer vacation。

1. leave

leave作为动词是“离开”的意思,但是也能作为名词表示“假期”。经常会用于表示“年假”(annual leave),带薪休假(paid leave),病假(sick leave)。

He's been on sick leave since last Thursday.

上周四起,他就一直在请病假。

They returned to work after three days of paid leave.

三天带薪休假之后,他们回到了工作中。

2. break

假如我们在工作中稍微休息一下,常会使用take a break。Break这个词可以使用在“小歇一会”这种短时间段的休息当中,同时,也能用在超长时间的休息当中(例如说辞职,情侣分手)。

Sometimes you need to think about taking a break in a relationship.

有时候你需要从你们彼此的关系中休息一下(静一静)。

出处:头条号 @英语罐头

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2020-09-05 11:13:30  回复

回复/评论:英文单词“leave”、“break”的区别与用法

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.145.105.122, 2024-11-02 01:33:00

Processed in 0.58189 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消