fowl [faʊl] 和 foul [faʊl] 的发音也一样,但是意思截然不同,弄清它们的区别的意义不得而知,那么怎么区分它们?
一、fowl 作名词,意为“家禽;鸟”
例如:
I now eat more fish and fowl and less red meat.
我现在多吃鱼和家禽,少吃红肉。
Carve the fowl into 8 pieces.
把这只家禽切成8块。
二、foul
1、作形容词,意为“肮脏恶臭的;难闻的;很坏的;充满脏话的;恶劣的;残忍的”等,例如:
Why are you in such a foul mood this morning?
你今天早上怎么心情这么不好?
It is better to use fair means and fail than foul means and conquer.
宁可用公平的手段失败,也不要用卑鄙的手段去征服。
There's too much foul language on TV these days.
最近电视上的脏话太多了。
2、作名词,意为“犯规”,例如:
The referee called a foul on Michael.
裁判判迈克尔犯规。
Golf is the only game I know where you call a foul on yourself.
高尔夫是我知道的唯一一种你认为自己犯规的运动。
3、作动词,意为“对(对手)犯规;弄脏,污染”,例如:
The oil slick fouled the California coastline.
浮油污染了加利福尼亚海岸线。
The player was fouled after the shot.
那个运动员在射门后被犯规。
三、推荐的记忆方法
fowl 后面三个字母是 owl,它意为“鹰”,所以 fowl 有鸟或家禽的意思,剩下的 foul 就是犯规的意思。
在同音词的世界里,造成困扰的是它们的发音,当知道存在另外一个发音一样的单词时,可以减少听力的干扰,因为你不会一直用同一个单词去套句子的意思了,至少多了一个可选性。
出处:头条号 @外语行天下