不何字面理解的英文短语 ~ Drive Someone Nuts
网友【english】 2021-01-20 04:35:54 分享在【美国信息交流】版块    4464    1    8

Nuts are a healthy, tasty food! So,why is it bad to drive someone to them?

坚果是健康美味的食物!那么,为什么开车送坚果给人是不好的呢?

网友分享在meiguo.com上的图片

对话理解:

A:Jonathan, do you have time today...

A: 乔纳森,你今天有时间吗?

B:Anna! I can’t hear you. What is that noise in the background? It’s a leaf blower. My neighbor uses it every day and it drives me nuts!

B: 安娜!我听不清。背景里那是什么声音?这是吹落叶机。我的邻居每天都用它,它快把我逼疯了!

A:Yes, that noise would make me crazy too.

A: 哦,那噪音也会让我发疯的。

网友分享在meiguo.com上的图片

总结:

In this case, “nuts” means a little crazy. And “drive” means “to make.” So, to “drive someone nuts”means to make a person feel a little crazy or even angry.

在这种情况下,“nuts”的意思是有点疯狂。drive的意思是“制造”。所以,“drive someone nuts”的意思是让一个人感到有点疯狂,甚至生气。

We mostly use this expression for not so serious things.

我们通常用这个表达来表达不太严肃的事情。

网友分享在meiguo.com上的图片

例子:

Drive Someone Nuts

把某人逼疯,使某人抓狂

1.Traffic jams drive me nuts.

交通堵塞使我发狂。

2.She used to drive you nuts before, remember?

以前她快把你逼疯了记得吗?

出处:头条号 @巧学英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

8   2021-01-20 04:35:54  回复

回复/评论:不何字面理解的英文短语 ~ Drive Someone Nuts

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.137.218.230, 2024-04-24 13:02:38

Processed in 0.73221 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(8) 分享
分享
取消