副总统哈里斯的常用英文短语“glass ceiling”剖析
网友【english】 2021-01-24 10:23:44 分享在【美国信息交流】版块    1    2

当地时间2021年1月20日,美国当选副总统 (vice-president-elect)卡玛拉•哈里斯 (Kamala Devi Harris) 在国会大厦宣誓就职,成为美国历史上首位女性副总统(first female vice-president)。

外媒报道美国副总统卡玛拉•哈里斯时常和 glass ceiling 联系在一起,glass ceiling 是什么意思呢?

glass ceiling [ˌɡlɑːs ˈsiːlɪŋ] n.

网友分享在meiguo.com上的图片
我们先看看glass ceiling 在英语词典中的释义

词典释义:

the imaginary barrier that stops women, or other groups, from getting the best jobs in a company, etc. although there are no official rules to prevent them from getting these jobs; the attitudes and traditions in a society that prevent women from rising to the top jobs.

中文释义:无形限制,无形的阻碍,无形的障碍,无形顶障 (指妇女等在职务升迁上遇到的无形障碍,社会上限制女性升迁的态度和传统)

例句:

In her current role, she broke through the glass ceiling as the first woman to reach senior management level in the company.

她冲破了职场上那道无形的障碍升至现在的职位,成为公司里第一个升至高级管理层的女性。

下面我从最近外媒报道哈里斯的新闻中摘选几个标题和部分内容和大家分享一下:

Kamala Harris breaks the glass ceiling

翻译:卡玛拉•哈里斯打破了无形的障碍

Kamala Harris breaks another glass ceiling becoming US Vice-President

翻译:卡玛拉•哈里斯打破又一个隐形障碍成为美国副总统

Kamala Harris smashed through one of America's highest glass ceilings Wednesday, becoming the first woman, first Black American and first person of Asian heritage to be appointed vice president

翻译:星期三(1月20日),卡玛拉•哈里斯冲破美国最高的隐形障碍,成为第一位被任命为副总统的女性、也是第一位非裔美国人和第一位亚裔人士。

Madam Vice President: Kamala Harris shatters second-highest glass ceiling in the world

翻译:副总统夫人:卡玛拉•哈里斯打破了世界第二高的无形障碍

The first Black and South Asian woman to shatter this glass ceiling, Kamala Harris is a shining beacon of hope to all of us who work towards inclusive and equitable societies.

翻译:卡玛拉•哈里斯是第一位打破隐形顶障的非裔和南亚裔女性,她是我们所有为实现包容和公平社会而努力的人的一盏闪亮的希望之灯。

网友分享在meiguo.com上的图片


总结:

和glass ceiling 搭配使用的动词有:

hit 经历,遭遇 hit the glass ceiling 遭遇升迁的障碍

break (through) 突破 break through the glass ceiling

shatter [ˈʃætə(r)] v. 冲破 shatter this glass ceiling

smash [smæʃ] v. 打破,破碎 smash through one of America's highest glass ceilings

crack [kræk] 砸碎,打碎


例句中的其它词汇

1. beacon [ˈbiːkən] 灯标,灯塔 beacon of hope 希望之灯

(注意:别把beacon 和bacon 搞混了。bacon [ˈbeɪkən]) 培根,咸猪肉,熏猪肉)

2. inclusive [ɪnˈkluːsɪv] 包容性的

3. equitable [ˈekwɪtəbl] adj. 公平合理的,公正的

网友分享在meiguo.com上的图片

新闻标题

网友分享在meiguo.com上的图片
视频标题

出处:头条号 @Jianna地道英语轻松学

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2021-01-24 10:23:44  回复

回复/评论:副总统哈里斯的常用英文短语“glass ceiling”剖析

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 马斯克打算组建新党“美国党”代表中间派
  2. 比尔盖茨的财富突然蒸发了510亿美元,真相却令人肃然起敬!
  3. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  4. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机
  5. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  6. 川普总统声称希望中国“增加美油采购”
  7. 中国政府在构筑战略资源防线,重拳打击稀土走私!
  8. 孩子沉迷手机的真相和破局之道
  9. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  10. 难怪马斯克公开认错… 川普总统的相关杀器可以更多?
  11. 川普总统宣布“金卡计划”网站开放
  12. 川普总统批评支持者,马斯克激烈回应!
  13. 川普政府计划改革移民签证制度和入籍考试
  14. 马斯克声称川普在“爱泼斯坦名单”,白宫回应:局面令人遗憾!
  15. 遥控器电池,被幼儿误吞… 欧系保险公司赔付了近1.4亿元人民币!
  16. 健身网红在飞机上的着装引争议
  17. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  18. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  19. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  20. 韦伯望远镜(JWST)发布迄今为止最大的早期宇宙地图
  21. 美国新法案“大漂亮”引发了全球资本配置大调整
  22. 美国国会通过了减税法案,马斯克和川普总统再次激烈交锋!
  23. 英伟达的市值突破了四万亿美元,创人类历史纪录!
  24. QQ等级256级用户诞生,首次解锁“时光企鹅”图标!
  25. 属于中国的世纪可能已经到来
  26. 美国再次宣布退出联合国教科文组织
  27. 萝莉岛是美国的政治中心?马斯克并非不懂政治,而是太懂了!
  28. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  29. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  30. “全球最强护照”排行榜又更新了(2025版)
  31. 宗庆后家族的多处海外房产曝光,价值数亿元!
  32. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  33. 川普政府打算“发钱啦”
  34. 移民并非背叛,是一种勇敢的人生轨迹选择!
  35. 川普和马斯克的公开交锋升级了
  36. 美国移民新机遇:紧缺人才的绿卡通道“无需排期”

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.124, 2025-07-31 20:55:12

Processed in 0.2483 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消