副总统哈里斯的常用英文短语“glass ceiling”剖析
网友【english】 2021-01-24 10:23:44 分享在【美国信息交流】版块    1    2

当地时间2021年1月20日,美国当选副总统 (vice-president-elect)卡玛拉•哈里斯 (Kamala Devi Harris) 在国会大厦宣誓就职,成为美国历史上首位女性副总统(first female vice-president)。

外媒报道美国副总统卡玛拉•哈里斯时常和 glass ceiling 联系在一起,glass ceiling 是什么意思呢?

glass ceiling [ˌɡlɑːs ˈsiːlɪŋ] n.

网友分享在meiguo.com上的图片
我们先看看glass ceiling 在英语词典中的释义

词典释义:

the imaginary barrier that stops women, or other groups, from getting the best jobs in a company, etc. although there are no official rules to prevent them from getting these jobs; the attitudes and traditions in a society that prevent women from rising to the top jobs.

中文释义:无形限制,无形的阻碍,无形的障碍,无形顶障 (指妇女等在职务升迁上遇到的无形障碍,社会上限制女性升迁的态度和传统)

例句:

In her current role, she broke through the glass ceiling as the first woman to reach senior management level in the company.

她冲破了职场上那道无形的障碍升至现在的职位,成为公司里第一个升至高级管理层的女性。

下面我从最近外媒报道哈里斯的新闻中摘选几个标题和部分内容和大家分享一下:

Kamala Harris breaks the glass ceiling

翻译:卡玛拉•哈里斯打破了无形的障碍

Kamala Harris breaks another glass ceiling becoming US Vice-President

翻译:卡玛拉•哈里斯打破又一个隐形障碍成为美国副总统

Kamala Harris smashed through one of America's highest glass ceilings Wednesday, becoming the first woman, first Black American and first person of Asian heritage to be appointed vice president

翻译:星期三(1月20日),卡玛拉•哈里斯冲破美国最高的隐形障碍,成为第一位被任命为副总统的女性、也是第一位非裔美国人和第一位亚裔人士。

Madam Vice President: Kamala Harris shatters second-highest glass ceiling in the world

翻译:副总统夫人:卡玛拉•哈里斯打破了世界第二高的无形障碍

The first Black and South Asian woman to shatter this glass ceiling, Kamala Harris is a shining beacon of hope to all of us who work towards inclusive and equitable societies.

翻译:卡玛拉•哈里斯是第一位打破隐形顶障的非裔和南亚裔女性,她是我们所有为实现包容和公平社会而努力的人的一盏闪亮的希望之灯。

网友分享在meiguo.com上的图片


总结:

和glass ceiling 搭配使用的动词有:

hit 经历,遭遇 hit the glass ceiling 遭遇升迁的障碍

break (through) 突破 break through the glass ceiling

shatter [ˈʃætə(r)] v. 冲破 shatter this glass ceiling

smash [smæʃ] v. 打破,破碎 smash through one of America's highest glass ceilings

crack [kræk] 砸碎,打碎


例句中的其它词汇

1. beacon [ˈbiːkən] 灯标,灯塔 beacon of hope 希望之灯

(注意:别把beacon 和bacon 搞混了。bacon [ˈbeɪkən]) 培根,咸猪肉,熏猪肉)

2. inclusive [ɪnˈkluːsɪv] 包容性的

3. equitable [ˈekwɪtəbl] adj. 公平合理的,公正的

网友分享在meiguo.com上的图片

新闻标题

网友分享在meiguo.com上的图片
视频标题

出处:头条号 @Jianna地道英语轻松学

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2021-01-24 10:23:44  回复

回复/评论:副总统哈里斯的常用英文短语“glass ceiling”剖析

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  2. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  3. 美股市值突破“全球GDP半数”大关
  4. 马斯克成为全球首位身家5000亿美元的富豪
  5. 美国“风行者”超大运输机计划曝光
  6. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  7. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  8. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  9. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  10. Zillow和Redfin“摊上大事儿”!五大州的总检察长起诉了房产平台合谋做局
  11. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  12. 骨胶水的研发获突破,临床试验显示了安全有效!
  13. 联合国大会“史上最尴尬”一幕:他上台后,观众纷纷撤离!
  14. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  15. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  16. 在美国买房半年后,总结了两个扎心感受!
  17. 大学排名更新:顶尖学府稳固,新兴学校快速上升
  18. 马斯克的净资产创纪录,突破5000亿美元!
  19. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  20. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  21. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  22. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  23. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  24. 我的人生有三个账户!伊隆·马斯克在斯坦福大学的最新演讲
  25. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令
  26. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  27. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴
  28. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  29. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  30. 川普总统在联合国演讲,声称中国不愿用风力发电?
  31. 川普政策变动,竟然催生了智利的生育旅游热潮?
  32. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  33. 川普政府“双失利”?
  34. 700万人参与了反川普集会?
  35. 福建舰“电磁弹射系统技术”获全球关注
  36. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.0, 2025-11-03 18:04:21

Processed in 0.12477 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消