收藏文章 楼主
美国人咋无法理解我的英文句子“when I am free”呢?
网友【english】于【太平洋时间 2021-02-17 01:27:37】分享在【美国信息交流】版块    3544    1    7

外教过来问,能去户外直播吗,

毛毛说I’ll let you know when I am free.

本想表达“我要是有空,我会告诉你,结果外教隔半小时就来问一次。”

毛毛很费解,跑来问我,听了之后,

我告诉他,下次你要这样说…

网友分享在meiguo.com上的图片

When I am free是什么意思?

按字面很多人会理解为,"当我有空",但要注意,这句英文的含义是,when=will happen,也就是必然发生,所以外国人会以为,你一定会找到时间,抽出时间,而不是我们中文里的,当我有空,等我闲下来。

When I am in London, I'll visit you.

等我去伦敦的时候,我会拜访你。

(我一定会去伦敦)

"当我有空"该怎么说?

英文用if,if=might happen,可能发生,也可能不发生,表示不确定的情况。

If I am in London, I'll visit you.

如果我去伦敦的话,我会拜访你。

(不确定去不去)

特殊情况

必须用if

We may go to the park, if the weather is sunny.

我们可能去公园,如果天气晴朗。

(天气放晴,不是我们能主宰的,属于不确定因素,必须用if)

必须用when

When I am old, I will still remember her.

等我老了,我想我依然会记得她。

(人变老是自然规律,必然事件,所以必须是when,不能说If I am old.)

可以通用

If / when you heat ice, it turns into water.

当你加热冰,就会变成水。

(对于众所周知,经常发生的事情,when和if可以通用)

Do you have the time ≠"你现在有空吗"!

如果在酒吧,一个很帅的男生问你Do you have the time,你可千万别晕,把这句话误以为成,别人找你搭讪,那可就尴尬啦!问题出在the time,加上the,就限定了time,问的就是时刻,也就是现在的时间。

- Excuse me, do you have the time?

打扰一下,请问现在几点钟了?

- It's 2 o'clock

两点啦

你有空吗,怎么说?

Do you have time?

你有空吗 / 可以约你吗

Do you have time for a drink with me?

你有空和我喝上一杯吗?

用what time is it now问时间,是错的!

如果你一直关注我们的文章,那你一定注意到一个犯错率很高的表达,就是问时间说what time is it now,到底错在哪?今天告诉你,问时间,一定是在问现在的时间,所以不需要画蛇添足的加上now.

- What time is it?

现在几点啦?

出处:头条号 @华尔街英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

7   2021-02-17 01:27:37  回复

回复/评论:美国人咋无法理解我的英文句子“when I am free”呢?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 站内搜索 美果转盘 美果商店

Your IP: 44.192.112.123, 2021-03-07 13:47:53

Processed in 0.917 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(7) 分享
分享
取消