cheap date ≠ 便宜的约会
网友【english】 2021-07-20 14:54:27 分享在【美国信息交流】版块    6367    1    18

网友分享在meiguo.com上的图片

date作为动词表示“(谈恋爱)和...约会”,通常的表达是date somebody;作为名词表示“约会”或“约会的对象,恋人”,可以说:have a date (with sb),go (out) on a date (with sb)或者make a date (with sb)。

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

在口语中有不少类型的date。

你知道cheap date吗?难道是“便宜的约会”?

还有一种blind date,总不会是“盲人约会”吧……

今天我们就来聊聊各种date~

cheap date

cheap date并不是“便宜的约会”,这是一个美式俚语,表达的意思是“一喝就醉的人,易喝醉者”(=cheap drunk);此外还有“酒吧里容易被搭讪的人”的意思。

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

blind date

blind date则是指“从未晤面的男女间的约会”,俗称“相亲”~

an arranged meeting between a man and woman who have not met each other before

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

heavy date

heavy date并不是“沉重的约会”,而是表达“重要的约会”,或者“与异性的幽会”。

a planned meeting between two people who are very interested in having a romantic or sexual relationship

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

double date

double date并不是“两次约会”,而是“两对情侣一起出去玩;四人约会(两对情侣一同赴约)”。

a social engagement in which two couples go together

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

其实约会并不限于情侣之间,只要是“事先约定的会面”,都可以称之为“约会”。那么除了date,还有哪些“约会”呢?

appointment

appointment强调发生在固定时间和地点的预约,比如预约看牙医、和律师约定见面等,常用搭配是make an appointment。

an arrangement to see someone at a particular time, especially for a business meeting or to get a professional service

网友分享在meiguo.com上的图片

engagement

engagement除了表示“订婚、婚约”,也有“约定、约会”的意思,且十分正式,常用搭配是arrange for an engagement。

an arrangement to do something or meet someone

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片
图源:网络

参考:朗文高阶英汉双解词典、麦米高阶英汉双解词典、剑桥词典、牛津词典、Merriam-Webster Dictionary等。

出处:头条号 @外研社

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

18   2021-07-20 14:54:27  回复

回复/评论:cheap date ≠ 便宜的约会

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 34.207.178.236, 2024-03-29 20:58:24

Processed in 0.77891 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(18) 分享
分享
取消