用英语表达“般配”
网友【english】 2022-04-30 04:51:27 分享在【美国信息交流】版块    1    4

out of one’s league = 配不上

league [liːɡ] 级别,水平

A is out of B’s league , A 的层次、水平超出了B,B达不到A 的水平,在男女关系上就是表达配不上的意思,翻译的时候从后往前翻

例句

I think Brian is a little out of your league.

我觉得你有点配不上布莱恩。

The girl is so pretty that she is out my league.

这个女生好漂亮啊,我觉得我配不上她。

网友分享在meiguo.com上的图片

league 还能表示能力的等级,水平, out of one’s league 用来表示金钱超出某人范围之外(买不起),能力超出范围之外(不如人)的意思。

例句

When it comes to cooking, I'm not in her league (= she is much better than me) .

提到烹饪,我的水平远比不上她

A house like that is out of our league (=too expensive for us) .

那样的房子不是我们这号人买得起的。

网友分享在meiguo.com上的图片

not good enough for you = 配不上

这个短语中的每个单词都很简单,按照字面意思来说就是对你还不够好,也理解他配不上你的意思。

例句

She's not good enough for you

她对你来说还不够好。

He's not good enough for you.

他配不上你。

不知道大家有没有听过这样一句话:你是一个好人,我配不上你,你值得更好的, 这句话一般是在拒绝或结束一段关系的时候很经常用到。这里吉米老师给大家看两个新的单词:match 和 deserve

match [mætʃ] v. 相一致;找配对;与…相匹敌;

n. 相配的人(或物)

例句

They didn’t match each other.

他们俩不配

Joe and Ann are a perfect match for each other.

乔和安真是天造地设的一对。

网友分享在meiguo.com上的图片

当然这个词不仅仅用在两个人之间的关系上,还可以用于事物之间是否搭配

例句

The doors were painted blue to match the walls.

门漆成了蓝色,为的是与墙的颜色相配。

The curtains and carpet are a good match .

窗帘和地毯非常相配。

网友分享在meiguo.com上的图片

deserve [dɪˈzɜːv]v. 应得,值得,后面可以接赢得的报酬,奖励,赔偿等。

例句

You're a good girl, and you deserve the better.

你是一个好女孩,你值得更好的

You deserve a rest after all hard work.

辛苦劳累那么久,你该休息一下了

网友分享在meiguo.com上的图片

deserve 习语

one good turn deserves another

善须善报;要以德报德;好人应得好报

The story once again tells us that one good turn deserves another .

这个故事再次告诉我们,有好心应当有好报

get what you deserve

deserve all/everything you get 善有善报,恶有恶报

当我们做好事终究有好的回报,做坏事终究会有坏的报应

最后,吉米老师给大家介绍几个表达般配的短语吧~

拓展

be perfect for 很般配

We are perfect for each other.

我们彼此都是很般配的。

make a great couple 非常般配

Mary and John made a great couple.

玛丽和约翰真的般配。

be made for each other 天造地设

Ann and Tom seem to be made for each other.

安和汤姆似乎是天造地设的。

born to be a couple. 天生一对

You are born to be a couple.

你们天生就适合做夫妻。

出处:头条号 @教英语音乐的呦呦

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2022-04-30 04:51:27  回复

回复/评论:用英语表达“般配”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 我的人生有三个账户!伊隆·马斯克在斯坦福大学的最新演讲
  2. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  3. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  4. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  5. 美国众议院通过了巨额军费预算,马斯克警示财政风险!
  6. 大学排名更新:顶尖学府稳固,新兴学校快速上升
  7. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令
  8. 毅力号火星车揭示了杰泽罗陨石坑的水活动历史
  9. 马斯克的净资产创纪录,突破5000亿美元!
  10. 美国签证新规“取消第三国面签”的选项了
  11. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  12. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  13. 最高法院裁定:支持川普政府的移民执法政策
  14. 马斯克成为全球首位身家5000亿美元的富豪
  15. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  16. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  17. 川普政策变动,竟然催生了智利的生育旅游热潮?
  18. 骨胶水的研发获突破,临床试验显示了安全有效!
  19. 在美国买房半年后,总结了两个扎心感受!
  20. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  21. 美股市值突破“全球GDP半数”大关
  22. 美国的七大都会区“房市调头”,买方作主了!
  23. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴
  24. 中美元首长“电话粥”,聚焦经贸和TikTok合作!
  25. 美国“风行者”超大运输机计划曝光
  26. 川普总统在联合国演讲,声称中国不愿用风力发电?
  27. 联合国大会“史上最尴尬”一幕:他上台后,观众纷纷撤离!
  28. Zillow和Redfin“摊上大事儿”!五大州的总检察长起诉了房产平台合谋做局
  29. 美国签证新规:申请人须回母国面谈
  30. 川普政府“双失利”?
  31. 中美两国在马德里谈判,聚焦TikTok和关税问题!
  32. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  33. iPhone 17系列新品、iPhone Air发布了!
  34. 中国AI芯片产业迎来了技术突破和生态崛起
  35. 福建舰“电磁弹射系统技术”获全球关注
  36. 在美国生活半年,真实观察了文化差异!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.27, 2025-10-21 05:07:24

Processed in 0.20631 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消