三心二意、五湖四海、七上八下……
中文里的数字常常会有另一层含义
英文里的数字也不例外
比如“deep six”就不能理解成深六
和小酱一起来看看它的意思吧
01 deep six 是什么意思?
deep six作名词
意思是:摆脱;丢弃,置之不理;摧毁
其动词形式是deep-six
这个俚语可以追溯到20世纪中期
起源于海军
常用来描述把垃圾废物扔到海里
同时,deep six在企业界也相当通用
例:
We have to give all our plans the deep six.
我们必须放弃所有计划。
02 I got your six 是什么意思?
这里的six表示6点钟
因为12点钟在前面
6点钟位于12点钟之后
I got your six就是我位于你六点钟方位
相当于I'm behind you.或I got your back.
意思是:我支持你;我掩护你
例:
There's nothing to worry about, Xiaojiang. I got your six.
小酱,没什么好担心的,我支持你。
03 “at sixes and sevens”是什么意思?
at sixes and sevens 是常用的俚语
意思主要有两个:
①
乱七八糟,杂乱无章;(心里)七上八下的
( 适用于描述临时、暂时的状况)
例:
Xiaojiang's room is at sixes and sevens.
小酱的房间乱七八糟的。
②
意见不一;不和
例:
They are all at sixes and sevens about what to do next.
他们对下一步要做什么都意见不一。
04 six of the best 是什么意思?
这个短语可不要理解为“六个当中最好的”
真正的意思是:一顿痛打
用藤条打六下的惩罚
起源于一种已被取消的
英国校园体罚形式
例:
I got six of the best and was told never to touch it again.
我被一顿痛打,并被告知永远不要再碰它。
出处:微信公众号 @英语酱