填表时,经常会有“婚姻状况”一栏,
在国内,我们一般填未婚/已婚/离异;
而在国外,“婚姻状况”可能分得更细,
如“customary marriage”很多人不知是啥。
下面我们就一起来了解一下。
“customary marriage”是什么意思?
customary [ˈkʌstəməri]
adj. 习俗的;习惯的
n. 习惯法;风俗志
customary marriage指“风俗婚姻”,
比如国外有些地方允许"一夫多妻",
“风俗婚姻”在当地同样具有法律效力。
举个例子,澳门赌王生前娶了四个老婆,
这是基于当地或特定时期的风俗婚姻,
国外一般称之为customary marriage。
【Marital Status 婚姻状态】
single: 单身
married: 已婚
divorced: 离异
widowed: 丧偶
cohabited: 同居
separated: 分居
customary: 风俗婚姻
出处:见配图水印