“活该”用英语怎么说?就一个单词
网友【english】 2019-11-03 16:48:10 分享在【美国信息交流】版块    1    2

网友分享在meiguo.com上的图片

在英语文化中有一句常用的俚语可以表示类似的意思。

这个表达就叫做That's tough!

有时候,你也可以直接说一个单词—Tough!表示你“活该倒霉”,是不是很easy?

看一下它对应的英文解释吧。

[slang] An interjection indicating that one has no sympathy for the situation another person is in or how that person feels about it.

当你说Tough或That's tough的时候,你完全对别个现在的境遇或者想法没有任何的同情。

因为他们都是自作自受,咎由自取,活该的。

看几个英语句子,感受一下使用场景:

① - Ugh, I don't want to get up so early, I feel terrible.

- That's tough! If you want to drink yourself silly, then that's the price you pay.

- 嗷,我不想起床这么早,感觉太难受了。

- 活该!如果你想喝的神志不清,这就是你要付出的代价!

② - Can we stop? I’m really hungry.

- That’s tough, I told you to eat something before we set out.

- 能停下不?我真的饿了

- 活该了吧,早就叫你出发前吃点东西。

2)Tough meat是什么肉?

Tough这个词真的非常好用,但凡是小词,它的作用都会非常之大,所谓的小词大用嘛。

除了用That’s tough表示活该,tough也可以表示一个肉非常非常的难嚼。

或者,某个东西非常非常硬啊,咬不动,嚼不动。

Tough meat is difficult to cut and chew.

非常老的,切不下的,嚼不动的。

看看英语例句:

① The steak was tough and the peas were like bullets.

牛排老得嚼不动,然后豌豆还像子弹一样硬。

* 多么美好的比喻句。

② These apples have tough skins.

这些苹果皮好硬啊。

3)Tough life是什么生活?

另外tough也可以表示下面这个意思看一下英文解释,先自行理解一下。

A tough way of life or period of time is difficult or full of suffering.

也就是说当你想要表达非常难熬,非常难挨的一段时间,或者生活都可以用到Tough。

感觉996的90后们,估计时不时就会发出下面的感叹:

① It's been a tough day.

真实难熬的一天。

② He was having a really tough time at work.

他当时工作困难重重。

学会了吗?

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2019-11-03 16:48:10  回复

回复/评论:“活该”用英语怎么说?就一个单词

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 18.219.13.244, 2024-11-05 02:12:05

Processed in 0.56396 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消