“无语”是现在中文中一个极其常用的词汇,可以应用于很多的场景,而说到“无语”一词的英文,不少人首先想到“have nothing to say” 或者 “speechless”。
除了“have nothing to say”,我们还能用哪些词语表达“无语”呢?下面为大家分享几种表达。
Speechless
因为厌恶或者吃惊而无语~
例句:
After talking to her, I can only smile to myself speechless.
和她谈完后,我只能对自己无语一笑。
Bite back (something) / Bite (something) back
想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。
英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?
例句:
I bit back the words I would like to have said.
我话到嘴边又咽了回去。
Have nothing / don't have much to say for oneself
不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~
例句:
Gina doesn't have much to say for herself.
吉娜自己无话可说。
Keep (yourself) to yourself
真正的“独孤求败”来啦!沉默寡言,对别人的事情从来不感兴趣。总之,自己的想法自己知道就好~
例句:
Nobody knows much about Jack; he keeps himself very much to himself.
谁都不了解杰克,他这人很少与人来往。
Not be on speaking terms (with somebody)
这个短语的意思是“因为还在生某人的气,不愿意跟他讲话”。它的肯定形式则表示发生争论后愿意友好地和某人讲话。
例句:
She's not been on speaking terms with her brother for years.
她已经好几年没再跟她哥哥说过话了。
Lost for words
有种没话说是因为不知所措。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好。这个短语说的就是这种情况。
例句:
I was so surprised to see her that I was lost for words.
见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。