收藏文章 楼主
从字面儿理解一定错的英文短语 ~ Say Uncle
网友【english】 2020-02-05 06:00:42 分享在【美国信息交流】版块    1    6

“say uncle”

看到这句,大家是不是会立刻想到小时候爸妈的那句:“快叫叔叔!”

难道歪果仁也有类似的交际爱好?

千万别想当然认为“say uncle”是一种礼貌用语,用错了可是相当尴尬。

网友分享在meiguo.com上的图片

01 “say uncle”的起源?

关于“say uncle”这个俚语的起源十分有趣!

有人认为这个俚语源于古罗马。当小孩子打架的时候,谁占据了上风或打赢了,他就会让输的一方“叫叔叔”,“say uncle, my best uncle”,不说就不放开。

就像《西游记》里,孙悟空对那些求饶的妖怪们说:“叫一声爷爷,俺老孙就放了你!”

所以say uncle的意思是:服输、求饶、投降

网友分享在meiguo.com上的图片

那么,为什么要叫“叔叔”呢?

有猜测说,打输的小孩要向打赢的小孩表示“尊敬”,而叔叔和父亲的地位接近,所以就要叫“叔叔”。除此之外,还可以说:cry uncle, yell uncle, scream uncle

不过,有的人认为这个俚语最早起源于19世纪英国的一个笑话:

从前有个人在朋友面前炫耀自己的鹦鹉聪明,会学说人话。

于是他便对鹦鹉说道:“say uncle”,但鹦鹉一言不发。他十分生气,扭着鹦鹉的脖子,然后便愤怒地把它关进笼子里,笼子里还有另外十只鸟。

网友分享在meiguo.com上的图片

不久之后,他再次打开笼子。发现有九只鸟死了,死因是被扭断了脖子。而那只鹦鹉正扭着第十只鸟的脖子,威胁道:“say uncle”

后来,这个笑话里的“say uncle”便被引申为“失败,认输、投降”的意思了。

I refused to say uncle no matter how they threatened me.

无论他们怎样吓唬我,我都不肯服输。

He never says uncle.

他一向嘴硬,从不认错。

如果要表示“不肯服输,永不认输”,可以用 never say uncle 这个短语来表达。

I'll never say uncle!

我绝不会认输!

I refuse to say uncle to life, no matter how hard it is.

不管生活如何艰难,我拒绝认输。

He never says uncle.

他从不服输。

那么如果想用英语说“叫叔叔”,一般直接说“call uncle”就可以啦。

She said, to call Uncle.

她说,来叫叔叔。

记忆卡片

say uncle = 认输,求饶,投降

never say uncle = 不肯服输,永不认输

call uncle = 叫叔叔(礼貌用语)

02 说到“uncle”,其实还有两个容易搞错意思的俚语,平时看到了要注意区分。

Dutch uncle

动辄训人的人,严厉的批评者

You needn't lesson me like Dutch uncle on this business.

这件事轮不到你来批评我。

网友分享在meiguo.com上的图片

Bob's your uncle

轻而易举,易如反掌

这说的可不是什么鲍勃是你叔,真正的意思是:非常简单,轻而易举。

Dont worry! Mate, once he get here, Bob's your uncle.

别着急,伙计,等他来了就万事大吉了。

03 当然,除了uncle之外,还有许多跟称谓相关的俚语。

weak sister

胆小的人

weak sister 类似于我们常说的“不够爷们儿”

Another weak sisterand we'll have to quit. We've got to pull together.

再添一位怯场的队员,我们就只好放弃比赛了。我们得齐心协力才行。

the mother of

表示很严重,完全,极端的程度

字面上是“所有…之母”,其实是“…中最厉害的,程度最深的”的意思

We got caught in the mother ofall storms.

我们遇到了极强的暴风雨。

网友分享在meiguo.com上的图片

at one's mother's knee

在某人幼时

年幼的孩子经常靠在母亲的膝前,所以用来形象地表示年幼时

I learnt to paint at my mother's knee.

我在幼年时学会了画画。

lie with one's father

葬于故乡

这里的“father”是祖先的意思,祖先所在的地方,就是家乡。

网友分享在meiguo.com上的图片

I will lie with my fathers.

我去世后要葬于故乡。

Aunt Sally

设想的对手,众矢之的

Aunt Sally原指美国集市游戏中口含烟斗的女模拟像,供游戏者用棒或球投掷,引申指“设想的对手,众矢之的”。

She didn't expect that she became Aunt Sally.

她没想到自己成了众矢之的。

网友分享在meiguo.com上的图片

mother hen

婆婆妈妈的人

mother hen字面意思就是“母鸡妈妈”,实际意思是“婆婆妈妈的人”。

He does anything just like a mother hen.

他做任何事情总是婆婆妈妈的。

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

6   2020-02-05 06:00:42  回复

回复/评论:从字面儿理解一定错的英文短语 ~ Say Uncle

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  2. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  3. 属于中国的世纪可能已经到来
  4. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  5. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  6. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  7. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  8. 韦伯望远镜(JWST)发布迄今为止最大的早期宇宙地图
  9. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  10. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  11. 旅居海外十几年,母亲是心头之痛!
  12. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  13. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  14. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  15. 川普家族“哈佛风波”和签证政策的突变
  16. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  17. 美国暂停了学生签证预约,申请者在社交媒体平台的活动须谨慎!
  18. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  19. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  20. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  21. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  22. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  23. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  24. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  25. 川普和马斯克的公开交锋升级了
  26. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  27. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  28. 美国政府“管不着”加州?纽森州长说继续做中国生意!
  29. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  30. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  31. 马斯克声称川普在“爱泼斯坦名单”,白宫回应:局面令人遗憾!
  32. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  33. 美国的州排名出炉,犹他州连续三年领先!
  34. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  35. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  36. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.240, 2025-06-25 10:23:16

Processed in 0.07097 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息