1. go abroad(出国)I can’t wait to go abroad next month.2. go bad(变质)Eat that cheese before it goes bad.3. go bald(变秃)My dad went bald before he was 30.4. go bankrupt(破产)If
因为以前总是在其他同事家做中餐吃,所以这次周末大家都提议上外教 Lawrence 家去聚会,让他露一手儿。一听说让他做饭 Lawrence 连忙摇头“I'm such a lousy cook that I usually eat out.” (我的厨艺糟透了,所以我通常在外面吃。)这一句里的关键词就是“lousy” ['laʊzi],
口头禅~it's touch and go,什么都不好说、不确定。平时甭管是什么事儿,如果还没到最后一刻出结果之前,这位仁兄永远都只会抛下一句“还很难讲,看看情况再说吧!”其实这个短语起源于19世纪早期,当在狭窄的航道航行时,船的两侧可能会剐蹭到岩石,但船长或领航员没有其他选择。也就是说,船可能会碰到,但必须不顾风险向前行进。后来这个表