用英语表达“眼下一切都还不好说呢”
网友【english】 2021-06-01 21:10:05 分享在【美国信息交流】版块    1    5

口头禅~it's touch and go,什么都不好说、不确定。平时甭管是什么事儿,如果还没到最后一刻出结果之前,这位仁兄永远都只会抛下一句“还很难讲,看看情况再说吧!”

网友分享在meiguo.com上的图片

其实这个短语起源于19世纪早期,当在狭窄的航道航行时,船的两侧可能会剐蹭到岩石,但船长或领航员没有其他选择。也就是说,船可能会碰到,但必须不顾风险向前行进。后来这个表达就用来表示碰到不确定情况没有把握时,最后的结局很难定论。

网友分享在meiguo.com上的图片

touch-and-go

adj. 不确定;无把握;很难说;吉凶未卜;(形势)不确定的;看情况再说

【En】If you say that something is touch and go, you mean that you are uncertain whether it will happen or succeed. 如果你说某事是touch and go,你的意思是你不确定它是否会发生或成功。Extremely uncertain as to the outcome of something. 对某事的结果极不确定。

网友分享在meiguo.com上的图片

● It is touch and go whether we'll succeed.

我们能否成功还很难说。

● I don't know for sure. Everything is a bit touch and go at the moment.

我不能肯定。眼下一切都还不好说。

● It was a touch-and-go match from beginning to end, but fortunately, we were able to pull ahead in the last few minutes.

这是一场从头到尾都胜负难分的比赛,但幸运的是,我们在最后几分钟取得了领先。

● Things were touch and go at the office until a new manager was hired.

在新经理上任之前,办公室里的情况一直很不稳定。

网友分享在meiguo.com上的图片

● The doctors said it was a touch-and-go surgery, but he is expected to pull through and make a full recovery.

医生说这是一次危险的手术,但他有望渡过难关并完全康复。

● Jane had a serious operation, and the situation was touch and go for two days after her surgery.

简做了一个很重要的手术,手术后的两天内情况都很不稳定。

● It had been touch and go for him in the hospital, but he had eventually recovered.

他在医院里一直不好过,但他终于恢复了健康。

● The doctor says that it's touch and go whether Mary will be okay.

医生说玛丽是否会好起来还很难说。

网友分享在meiguo.com上的图片

● They know perfectly well that it was touch and go whether the unemployed were to receive anything at all.

他们很清楚,失业者能不能得到一点东西还很难说。

● It was touch and go whether we'd go bankrupt.

我们是否会破产还很难说。

● It's touch and go whether we'll make it in time.

我们是否能及时赶到还得看情况。

● Our business had a pretty rocky start — it was touch and go for a while there whether we'd even be able to keep going or not.

我们的生意一开始就很不顺利,我们能否继续经营下去一度都还很难说呢。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2021-06-01 21:10:05  回复

回复/评论:用英语表达“眼下一切都还不好说呢”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  2. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  3. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  4. 700万人参与了反川普集会?
  5. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  6. 川普政府“双失利”?
  7. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  8. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  9. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  10. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  11. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  12. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  13. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  14. 中美AI竞争的新格局已定?
  15. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  16. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  17. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  18. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  19. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  20. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  21. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  22. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  23. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  24. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  25. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  26. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  27. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  28. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  29. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  30. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  31. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  32. 在海外漂泊12年后的真实感受
  33. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  34. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  35. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  36. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.185, 2025-12-11 20:37:28

Processed in 0.18072 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消