【Knock the door ≠ 敲门】敲门别用 knock the door,它是是破门而入的意思, knock 是个不及物动词,所以当我们在表示敲门/窗的时候,需要用上介词 on/at 。在美式英语中,knock at the door 有敲门声的意思,例句Somebody was knocking on the window.有
Your fly is open!Your fly is open 此处的 fly 并不是飞的意思,而是作名词表示“(裤子的)前裆开口”,所以整句话的意思你应该猜到了就是:你的裤子拉链没拉!Your fly is open! (✔)你的裤子拉链没拉!例句:-Your fly is open, Geller.你的拉链没拉,盖勒。同义表达:
be stuck at 被困在a ton 很多;大量China's economy has slumped as Covid cases surged in the world's most populous country. But Chinese consumers stuck at home are still spending.
(1) Counter 解;抵消适用于解辣、解腻这种“对抗、抵消”的情况。Drink some water to counter the spiciness.喝点水,解解辣。Drink some juice to counter the grease.喝点果汁,解解腻。(2) Take care of 解;解决适用于解渴、解馋这种“解决
“你吃饱了吗”怎么说?千万不能说Are you full?“你吃饱了吗” ≠ Are you fullfull表达的是“已经饱了,不能再吃了”的状态所以问Are you full?就像是在说“你是不是已经饱了,不能再吃了啊!”(太不礼貌了吧~)“你吃饱了吗”可以这么问:Have you had enough to eat?Have yo
【I‘m so hot ≠ 热死了】Hot 这个单词用于不同的对象意思也不同,可不要记混了People:性感,身材火辣Food : 食物烫 / 辣Weather: 天气热这下懂了为什么不能直接说 I‘m so hot 了吧,主语是人的话,一般是用来指身材很火辣,身材很好,很性感的意思,一般都不会自己说自己身材很好吧~那如果想要表达天气热