1. spokesperson/'spokspɝsn/代言人/发言人spokesman/spokeswoman(明确性别的表达)Gu Ailing is the spokesperson for a dozen of brands.谷爱凌现在是十几个品牌的代言人。The spokesperson for the White House
Bree: "It's just not right. Your mother skipped lunch, too."现在这样可不行,你妈午餐也没吃。Orson: "She said she wasn't hungry. Can't we just revel in her absence?"她说了她 不饿,我们吃我们的就好了。Bre
我们都知道英文单词“ home ”,就是指“家”的意思,很多小伙伴们就有这样的疑惑:“待在家里” 到底是“Stay at home”还是“stay home”?那咱们还得从“home”这个单词来进行分析;home -- n. 家,住宅I had my dinner at home last night. (home是名词)我昨天晚上在家
一说到“锤哥”,连不认识Chris的朋友都会想起漫威英雄“雷神索尔”,这个角色让克里斯 海姆斯沃斯 Chris Hemsworth 从此成为好莱坞一线演员,但同时也限制了他的演艺发展,因为雷神的烙印实在太深刻了,无论Chris在其他电影扮演什么角色,人们还是以“锤哥”对他定义。在战争片《12勇士》之后,Chris再次在战争动作片《惊天营
1. cross one's legsJulie loves to cross her legs while sitting.Julie坐着就很喜欢翘脚。It's actually rude to cross your legs in a meeting.在开会的时候翘脚事实上是不礼貌的。2. cross-legged/ˈkrɔsˈlɛ