平时坐飞机都会有空姐过来服务,有的同学觉得空姐就像服务员一样,所以“空姐”就是 air waitress,但这种称呼非常不礼貌哦~在西方文化中,waiter 和 waitress 虽然是一种职业,但不能这样称呼别人。在西餐厅里,如果想叫服务员,举手示意即可。所以空姐不是 air waitress,那正确说法是什么呢?和吉米老师一起掌握吧
分享10个特别多见的“中式英语”说法,其实纠正起来也特别容易,下面直接上干货给各位了:1. 我没有经验。I have no experience.应说:I don’t know much about that.2. 这个价格对我挺合适的。The price is very suitable for me.应说:The price is