好不容易有个假期,公司组织去上海迪士尼,到酒店已经很晚,前台没人,看到有人经过,助理毛毛问,我刚才knock the door. 但没人理我,一起同行的外教说,啊!你把门怎么了!敲门不能说 knock the door!酒店,会议室,办公室门上一般都有“敲门进入”提示,knock是动词“敲”,但敲门,不能说knock the door,
昨天谈到我们的外教Lawrence最近的日子一直过得很紧,有同事就问他离婚后日子过得这么苦值得吗?这哥们儿慎重地点了点头:“I've weighed up my options before I decide to divorce.”这会儿会计小刘又好奇地问了:“他这里所用的 weigh up不是称重的意思吗?前两天Lawrence 去