老师是不经常问这个问题“ do you understand ? ” (你明白了?)那你是怎么回答的呢?反正那时候的我,不管听没听懂都回答“ yes, I understand”(是的,我明白了)这么多年过去,你是不是还在用 I understand表达我明白了的意思?那么美国人到底是怎么表达的呢?今天就教给大家5句不同方式表达 “I
推荐一部限制级西班牙剧,非常冷门。是一部关于LGBT的自传剧。即使院长知道这个类型的剧,大多数人都不敢兴趣,但也不得不去推荐。这部剧真的很优质,剧情精彩,且意义深刻。实在是不想让你们错过——《毒药》Veneno: vida y muerte de un icono《毒药》根据真实事件改编,故事的主人公是西班牙九十年代最知名的跨性别电视艺
先介绍一下这位语言大师,英语句子一会儿再分析。他叫 James Joyce,中文译名叫詹姆斯·乔伊斯,喜欢外国文学的朋友应该不陌生。被称为英文世界最难懂的“意识流作品”《尤利西斯》(Ulysses)就是他的作品。下面我们就仔细看看他这句旷世名言:Love loves to love love这里面出现了4个 love,我们依次为它们标上