收藏文章 楼主
脚踏两只船 ≠ two boats
网友【english】 2020-04-15 16:21:32 分享在【美国信息交流】版块    1    3

恋爱中的时候最讨厌的一种行为,当然就是劈腿,脚踏两只船。

劈腿的英文很简单,就是cheat on somebody,表示背叛某人。

比如说:

The boy cheated on his girlfriend.

这个男孩背叛了他的女朋友。

* 小提示:记住cheat on sb. 后面这个somebody是被背叛的那个人。

加入了圈子的小伙伴,学完记得打卡最后的练习题哦。一起进步!

“脚踏两只船”英语咋说?

那“脚踏两只船”,英语怎么说?不是什么“two boats”哦!其实你会说!

为什么说你会呢?因为它是一个英语组合词。

你认识two表示2,你认识time表示时间。

把它们组在一起two-time就表示:

Carry on a romantic relationship with two people at the same time.

一次性约会两个女生或一次性约会两个男生。这不就是所谓的“脚踏两只船”吗?

看两个英文例句,熟悉一下这个表达吧。

① He doesn't know Claire's been two-timing him.

他不知道克莱尔一直在对他脚踏两只船。

② It turns out Ryan was two-timing Jenny with her best friend.

原来Ryan一直在约会Jenny和她的好朋友,脚踏两只船啊!

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2020-04-15 16:21:32  回复

回复/评论:脚踏两只船 ≠ two boats

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.14.134.46, 2024-11-05 11:37:17

Processed in 0.59656 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消