收藏文章 楼主
Kick the bucket ≠ 踢水桶
网友【english】 2020-07-08 07:17:52 分享在【美国信息交流】版块    1    2

美国多年来有一首流行歌曲,它的名字叫“I get a kick out of You”

Kick就是用脚踢的意思,不管是人的脚,或是马的脚,被踢的人一般来说是会感到很痛的。但是,这首歌的名字"I Get A Kick Out of You"却毫无痛苦之意,相反的,它的意思是:由于你的爱情使我感到快乐和激动。

下面这个例子里的年轻人发现自己对过去半年里有时一起出去玩的那个女孩产生了爱慕之心。他对这位姑娘说:

"Say, Barby, let me tell you something. I really get a kick out of being around you. If you feel the same way about me, maybe we ought to get serious and think about getting engaged to each other."

"嗨,芭比,我有些想法要告诉你。和你在一起真使我感到非常愉快。要是你对我也有同样的感觉的话,那我们得认真对待我们的关系,考虑我们是否应该订婚了。"

但是,爱情并不是to get a kick out of的唯一源泉。也就是说,to get a kick out of这个俗语并不完全和爱情联系在一起。它可以用于任何一个使你高兴的人,或任何一样令你喜爱和激动的东西。例如:一个成年人在说他自己的爱好:

"I'm not a kid anymore but I still get a big kick out of going to see a circus. The elephants, the clowns, the acrobats--they make me feel like a kid again."

"我已经不是个孩子了。但是,每次去看马戏总是使我感到非常高兴和激动,那些大象、小丑和杂技、使我感到我好像又成了一个孩子似的。"

下面我们还要讲一个由kick这个字组成的俗语,那就是:to kick the bucket。

尽管这个俗语也同样有kick这个字,但是它的意思却全然不同。To kick the bucket,它的意思是:一个人死了。这个俗语可能是出自很久以前有关一个工人的故事。那是在一个静静的夜晚,这个工人在马棚里,站在一个翻过来放的桶上面,他在屋顶的房梁上挂一根绳,把绳的另一头套住自己的脖子,再打一个结。然后把脚下的桶踢开,这样他就吊死了。

现在,人们经常用to kick the bucket来指某人死了。特别要指出的是,to kick the bucket这个用法一般是对死者不太尊重的,因此在有礼貌的谈话中不太使用这一俗语。

我们来举个例子吧:有一个人骑了马到一个农场去找他以前的老朋友Charley,到了那儿,农场的一个人对他说:

"Your old friend Charley's not working here any more. In fact we heard he kicked the bucket down in Texas last winter; he got kicked in the head by a horse he was trying to saddle up."

"你的老朋友查理已经不在这儿做了。事实上,我们听说他在去年冬天在得克萨斯州死了。他在套马的时候,那匹马往他的头上踢了一脚。"

To kick the bucket这个俗语也可以用于动物。例如:

"That old dog next door finally kicked the bucket. He was sixteen years old, toothless, blind and could hardly get around. Sixteen years is a long time for a dog, so it was time for him to go."

"隔壁的那条狗终于死了。那狗已经有十六岁了,牙都没了,又瞎,行动也不便。十六岁了,对狗来说也是时候了。"

这次,我们讲了两个俗语,一个是:to get a kick out of。To get a kick out of是指使人感到很愉快、很兴奋的人或物,有时也指由于爱情而使人感到激动和愉快。今天我们讲的第二个俗语是:to kick the bucket。To kick the bucket是指一个人死了。

出处:头条号 @英语周报

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2020-07-08 07:17:52  回复

回复/评论:Kick the bucket ≠ 踢水桶

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. “全球最强护照”排行榜又更新了(2025版)
  2. 中国政府在构筑战略资源防线,重拳打击稀土走私!
  3. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  4. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  5. 川普总统“访华表态”继续反复
  6. 核聚变技术或将成为黄金价格的颠覆者
  7. 萝莉岛是美国的政治中心?马斯克并非不懂政治,而是太懂了!
  8. 孩子沉迷手机的真相和破局之道
  9. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  10. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  11. 麻省理工学院发布AI学习平台“MIT Learn”
  12. 苹果投资了6000亿美元,加速“美国制造”计划!
  13. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  14. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  15. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  16. 川普政府计划改革移民签证制度和入籍考试
  17. 香港永居 vs 美国国籍:身份选择背后的生活考量
  18. 中国🇨🇳开始质疑英伟达芯片“存后门”
  19. 盘点“数字游民”的精选停留地!2025“逃离美国”指南
  20. 中美经贸谈判重启,瑞典磋商和商界代表团访华“双管齐下”
  21. 在美国可以感受欧洲风情的五座小镇
  22. 华人科学家身陷“杀猪盘”,短短数月就被掏光250万美元积蓄!
  23. 选择西雅图、圣地亚哥还是洛杉矶?全面对比“三城生活”
  24. 美国再次宣布退出联合国教科文组织
  25. 中美连谈5小时,川普总统公开感叹“中国太强硬”… 英伟达在加紧扩大芯片出口量
  26. 突然“失去住持”的少林寺情况如何了?
  27. 广西防城港“奔驰女司机事件”引发全网热议
  28. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  29. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  30. ICE抓捕的非法移民中,中国人数量激增?
  31. 川普总统签署了“对等关税令” 引发全球震荡
  32. 川普政府在力推药价改革和数字医疗系统
  33. 川普政府的对华政策突然改变了?
  34. 健身网红在飞机上的着装引争议
  35. 川普政府打算“发钱啦”
  36. “外星来客”以每小时21.6万公里的速度向地球飞来

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.18, 2025-08-23 18:02:23

Processed in 0.09409 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消