难道是I'm very urgent?不急,不急,我们首先来看看urgent这个单词。
虽然urgent[ˈɜːdʒənt]的确是表示“紧急的”、“急迫的”,但它的作用对象是事,而不是人。
例:
Officials at the State Department say the issue is urgent.
美国国务院的官员们说这个问题紧急。
如果当一个人用一种急切的方式说话,这个时候也可以用urgent。比如His voice was low and urgent(他的声音低沉而急切)。
那么要说“我很急”,到底应该怎么说呢?可以用I'm in a rush/hurry(我赶时间)。如果是自己着急做某事,则可以说in a hurry to do sth.
例:
Dave was in a hurry to get back to work.
戴夫急于回去工作。
出处:头条号 @沪江英语