用英语表达浪漫… 求爱至婚礼!
网友【english】 2020-10-20 21:03:58 分享在【美国信息交流】版块    1    2

名人曾说,高难度的爱情,是月色、诗歌、三十六万五千朵玫瑰,加上永恒;高难度的婚姻是账簿、证书、三十六万五千次争吵,加上忍耐;高难度的人生,是以上两者皆无。

英文中关于爱情和婚姻的描述都有哪些绝美的句子呢?

This dating and marriage vocabulary guide provides common expressions used in English to speak about romance, going out and getting married including the verbs, nouns, and idioms used with these expressions. These are often similar to those used when speaking about romantic relationships.

《约会和婚姻词汇指南》提供了英语中用来谈论浪漫、外出和结婚的常用表达,包括这些表达中使用的动词、名词和习语。这些通常与谈论浪漫关系时使用。

网友分享在meiguo.com上的图片

Before Marriage 结婚前

Verbs 动词

to ask someone out - to ask someone to go on a date

约某人出去-约某人去约会

Alan asked Susan out last week. She still hasn't given him an answer.

艾伦上周想约苏珊出去。她仍然没有给他答复。

to date - to see someone repeatedly in a romantic sense

约会-在浪漫的场景下上见到某人

They dated for two years before they decided to get married.

他们约会了两年才决定结婚。

to fall in love - to find someone that you love

坠入爱河-找到你爱的人

They fell in love while on a hike through Peru.

他们在秘鲁徒步旅行时坠入爱河。

to go out - to date once, to go out repeatedly (often used in the present perfect continuous form)

多次约会(常用于现在完成进行时)

We're going out next Friday. We've been going out for a few months now.

我们下星期五出去。我们已经出去几个月了。

to court - to try to date someone (older English, not often used in modern, everyday English)

试图与某人约会(早起的英语,不常用于现代的日常英语)

The young man courted his love by sending her flowers every day.

这个年轻人每天送花向她求爱。

to go steady - to date regularly over a long period of time

在很长一段时间内保持稳定的约会

Tim and I are going steady.

蒂姆和我感情状况良好。

to have a boyfriend / girlfriend - to have a continuing relationship with one person

有男朋友/女朋友-与一个人保持持续的关系

Do you have a boyfriend? - That's none of your business!

你有男朋友吗?-这不关你的事!

to arrange a marriage - to find marriage partners for other people

包办婚姻-为他人寻找婚姻伴侣

In the US most people find a partner by dating. However, it's common to arrange marriages in a number of cultures around the world.

在美国,大多数人通过约会找到伴侣。然而,在世界许多文化中包办婚姻是很常见的。

to woo someone - to try to go out or date someone

向某人求爱-尝试出去或约会某人

网友分享在meiguo.com上的图片

How long have you been wooing Anna? Have you asked her out yet?

你向安娜求爱多久了?你约她出去了吗?

Nouns 名词

speed dating - modern technique to find someone to date, people speak to each other quickly one after the other in order to find someone to date

快速约会-利用现代技术,寻找约会对象,人们一个接一个的快速交谈,以便找到约会对象

Speed dating might seem strange to some, but it certainly helps people find others quickly.

快速约会对某些人来说可能很奇怪,但它确实能帮助人们快速找到其他人。

online dating - sites that help arrange relationships by meeting possible romantic partners online

网恋-通过在网上结识可能的浪漫伴侣来帮助安排关系的网站

As many as one in three marriages start with online dating these days.

如今,三分之一的婚姻都是从网上约会开始的。

courtship - a period of time during which a man tries to convince a woman to marry him (not generally used in modern English, but common in English literate)

求爱-男人试图说服女人嫁给他的一段时间(现代英语中不常用,但在英语文学中很常见)

The courtship lasted for six months, after which the couple married.

求婚持续了六个月,之后这对夫妇结婚了。

relationship - when two people have a committed attachment to each other

关系-当两个人彼此有一种坚定的依恋时

I'm in a relationship at the moment.

我现在正在谈恋爱。

Idioms 习语

a match made in heaven - two people who are perfect for each other

天作之合-两个人相得益彰

Bob and Kim are a match made in heaven. I'm sure they'll have a happy and healthy marriage.

鲍勃和金是天作之合。我相信他们会有一段幸福健康的婚姻。

love at first sight - what happens when someone falls in love the first time they see someone

一见钟情-当某人第一次见到某人就坠入爱河时会发生什么?

I feel in love with my wife at first sight. I'm not sure it was the same for her.

我第一眼就爱上了我的妻子。我不确定对她来说是一样的。

love affair - a romantic relationship

婚外恋-浪漫的关系

Their love affair lasted for more than two years.

他们的恋情持续了两年多。

blind date - to go out with someone you have never seen before, blind dates are often arranged by friends

相亲——和你从未见过的人约会,相亲通常是由朋友安排的。

She was surprised at how much fun she had on her blind date last week.

她对上周相亲时的乐趣感到惊讶。

Becoming Engaged 订婚

Verbs 动词

to propose - to ask someone to marry you

向某人求婚

I'm going to propose to Alan next week.

我下周要向艾伦求婚。

to ask someone to marry you - to ask someone to be your spouse

向某人求婚-要求某人成为你的配偶

Have you asked her to marry you yet?

你让她嫁给你了吗?

to ask for someone's hand in marriage - to ask someone to marry you

向某人求婚

Peter arranged a romantic dinner and asked Susan's hand in marriage.

彼得安排了一顿浪漫的晚餐,向苏珊求婚。

Nouns 名词

proposal - the question made when asking someone to marry

求婚——求婚时提出的问题

He made his proposal when they brought out the champagne.

他们拿出香槟酒时,他向她求婚。

engagement - the state of being engaged, making the promise to marry each other

订婚-订婚的状态,承诺彼此结婚

They announced their engagement at the Christmas party last week.

他们上周在圣诞晚会上宣布订婚。

fiance - the person to whom you are engaged

未婚夫-与你订婚的人

My fiance works in education.

我未婚夫从事教育工作。

betrothal - a literary term synonymous with engagement (not commonly used in modern English)

订婚-与订婚同义的文学术语(现代英语中不常用)

The couples' betrothal was approved by the king.

这对夫妇的订婚获得了国王的批准。

Idioms 习语

网友分享在meiguo.com上的图片

to pop the question - to ask someone to marry you

向某人求婚

When are you going to pop the question?

你打算什么时候求婚?

Marrying 结婚

Verbs 动词

to get married - the action of becoming husband and wife

结婚——成为夫妻的行为

They got married in a historic church in the countryside.

他们在乡下一个历史悠久的教堂结婚了。

to marry - to get married

结婚

They are going to wed next June.

他们打算明年六月结婚。

to wed - to get married

结婚

We wed twenty years ago on this day.

二十年前的今天我们结婚了。

to say "I do" - the agree to marry the other person at a wedding

说“我愿意”—同意在婚礼上嫁给另一个人

The bride and groom said "I do" after their vows.

新郎新娘在宣誓后说“我愿意”。

Nouns 名词

anniversary - the day of your wedding, celebrated by married couples

周年纪念日-婚礼当天,由已婚夫妇庆祝

Our anniversary is coming up next week. What should I get her?

我们的周年纪念日下周就要到了。我该给她什么?

marriage - the state of being married

婚姻-结婚的状态

Their marriage is very good. They've been married for twenty years.

他们的婚姻很好。他们结婚二十年了。

wedding - the ceremony during which people get married

婚礼-人们结婚的仪式

The wedding was lovely. I couldn't help crying a little.

婚礼很美好。我忍不住哭了一下。

matrimony - the state of being married (used less commonly than 'marriage')

婚姻-结婚的状态(比“marriage”更罕见)

The matrimony withheld the test of time.

婚姻妨碍了时间的考验。

wedlock - the state of being married (used less commonly than 'marriage')

婚姻-结婚的状态(比“marriage”更罕见)

We've been in wedlock since 1964.

我们在1964年就结婚了。

vow - the promise made between two people during a wedding

誓言-婚礼上两个人之间的承诺

We exchanged our vows in front of our family and friends.

我们在家人和朋友面前交换了誓言。

bride - the woman who marries

新娘-结婚的女人

The bride was so beautiful. They looked so happy together.

新娘真漂亮。他们在一起看起来很开心。

groom - the man who marries

新郎-结婚的男人

The groom looked arrived twenty minutes late for the wedding. Everyone was very nervous!

新郎看起来晚了二十分钟才来参加婚礼。大家都很紧张!

出处:头条号 @雅思天后刘薇

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2020-10-20 21:03:58  回复

回复/评论:用英语表达浪漫… 求爱至婚礼!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 加州州长竟然模仿川普总统的风格发帖,粉丝数和支持率“都涨了”!
  2. 华人科学家身陷“杀猪盘”,短短数月就被掏光250万美元积蓄!
  3. ICE抓捕的非法移民中,中国人数量激增?
  4. 川普总统的态度突变,暗示乌克兰应该反击俄罗斯本土?
  5. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  6. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  7. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  8. 全美房地产市场在趋向中性,区域分化明显!
  9. 不输常春藤!盘点学费低、薪资高的25所美国公立大学
  10. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  11. 华人留学生“索赔1亿美元控诉”大学期间的农药伤害
  12. 启程回国:美元很香,但回家的路更香!
  13. 敌友即友?马斯克和扎克伯格开始接触,图谋合伙收购OpenAI?
  14. 马斯克“xAI”起诉前工程师“泄露机密”
  15. YouTube“反诈频道”助力警方,破获6500万美元诈骗案!
  16. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  17. SpaceX的星舰“第十次试飞”成功了
  18. 美国市场的智能手机“印度制造”的份额激增
  19. 2025年度的美国公立高中排名发布,咱只关注前三!
  20. 美国“真放宽”了对中国留学生的入境政策?
  21. 中国留学生在入境美国时遭遇驱逐,禁止五年内再入境!
  22. 中国留学生在入境美国时遭遇盘查,中方大使馆发布安全提醒!
  23. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  24. 休斯顿机场“小黑屋内的铝箔纸”:中国留学生遭遇遣返的36小时煎熬
  25. 持中国大陆护照在申请美国签证的注意事项更新(2025年8月版本)
  26. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  27. 从近期的中国留学生在美国入境的悲惨遭遇说起
  28. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  29. Niche发布2026全美最佳大学榜单 MIT重回榜首
  30. 白宫开通了TikTok 账号,传播政策信息!
  31. 选择西雅图、圣地亚哥还是洛杉矶?全面对比“三城生活”
  32. 麦当劳CEO声称美国品牌的声誉在全球下滑
  33. 从美国回到中国的,基本都会被问及这些问题!
  34. 植物油更健康?动物油脂摄入或将加速肿瘤生长
  35. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  36. 相差3米!星舰试飞“精准溅落”展现技术突破

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.36, 2025-09-11 19:21:34

Processed in 0.20125 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消