如何用英文写详细地址?一贴看懂!
网友【english】 2020-12-21 17:14:44 分享在【美国信息交流】版块    18691    1    6

关于地址的表达,相信在“表达顺序”上,大部分小伙伴都已经滚瓜烂熟了——中英文的习惯顺序是恰好相反的,英文中我们通常要按照由小到大的顺序依次表达,用逗号隔开。

和大家分享下,“1栋1单元”、“XX路XX号”它们的英文表达都是什么?该怎么记住呢?一起来看看吧!

网友分享在meiguo.com上的图片

我们按照从小到大的顺序来说一说会用到的各个单词:

Room

使用room来表达所在的房间,这个表达里是包含所在楼层的,就像我们住酒店的房间号也是包含楼层的一样,比如“Room703”就表示是7楼3号住户。

如果你只想单独表达楼层,用“Floor”就可以。楼层的表达在不同国家略有区别,比较常见的是First Floor——通常美式的表达是一层就是“一层”,二层就是“二层”。而英式会认为一层是Ground Floor,与地面ground平齐,而二层是First Floor。

Unit单元

这个单词我们其实很早就接触了,因为英文课本会分成很多个单元,但大家可能不一定会想到用unit来表示单元门的那个“单元”,在其他地区也会写作“home unit”。

“Unit”一般会出现在公寓式的大楼:block of flats(英)= apartment building(美),这两种表达都是公寓大楼、住宅楼的意思,如果住在独栋别墅就用不到这个表达了。

Building楼,栋

在整个小区里有很多栋楼,所以Building就是我们说的“几号楼”的“楼”。

网友分享在meiguo.com上的图片

相信现在比较具体的“门牌号”,比如我们标题里说的“1栋1单元”大家应该都能说出来了:

I live in Room101, Unit1, Building1, No.1 XX Road.

我住在XX路1号1栋1单元101室。

另外还有一些常用的词汇,建议大家都收藏起来,有时间的时候可以拿出来看一看或者背一背:

· No. 号

· Community 社区

· Lane 弄;巷

· Street 街

· Road 路

· East / West / South / North XXX Road “东/西/南/北”XXX路

· Thoroughfare 大道、干道

· Village 村、村庄

· Town 镇

· District 区、行政区

· County 县

· City 市

· Province 省

· Autonomous region 自治区;自治区域;自治区地区

· Country 国家

· Company / Organisation 公司/组织

· Estate 园区(residential/industrial/commercial estate 居民区/工业区/商业区)

· Center 中心(多为大楼等建筑)

· Plaza 广场(多为大楼等建筑,例如占地较大的购物中心)

· Square 广场(多为平地且是方形的室外广场)

出处:头条号 @VixueTalk英语口语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

6   2020-12-21 17:14:44  回复

回复/评论:如何用英文写详细地址?一贴看懂!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.147.42.168, 2024-04-25 16:53:04

Processed in 0.71066 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(6) 分享
分享
取消