楼下只有一家披萨店...... 想不天天吃都不行,除非你愿意多走出二里地外吃别的去~ 当听到有人招呼着下楼吃饭的时候,老外 Lawrence 直接大喊了一声:
“Give me a spicy hot pot any day!”
看到这儿有的同学可能又得问了,这老外为啥说“哪天给我来一顿麻辣火锅?今天吃什么还没定呢不是嘛!”
其实这里涉及到了一句地道的口语表达短句~
“give me ... any day”,
它和“I'd rather”和“I prefer to”的意思相似,指的是“我更喜欢...”
或者“我宁可怎么着~”。
所以刚才 Lawrence 的意思是“我再也不想吃pizza啦,我更喜欢去吃麻辣火锅!”好好记下这个表达吧,以后在你不喜欢某事儿时,就可以更丰富地表达出来啦!
give me someone/something (any day/every time)
我宁愿要…!我更喜欢…!我宁可选择…!
【En】
Spoken used to say that you like something much more than something else.
口语用来表示你喜欢某样东西胜过其他东西。
Used to say that you always like or prefer a particular thing.
表示你总是喜欢或偏爱某一特定事物。
A phrase used to show one's preference or favor for someone or something.
用来表示某人对某人或某事的偏爱或偏好的短语。
I prefer or admire a specified thing.
我更喜欢或欣赏某一特定的事物。
You use give me to say that you would rather have one thing than another, especially when you have just mentioned the thing that you do not want.
你可以用give me来表示你宁愿要一件东西而不愿要另一件,尤其是当你刚刚提到你不想要的东西时。
● Give me good old-fashioned rock 'n' roll any day!
我更喜欢经典的老式摇滚!
【活学活用 give an example】
● My husband loves skiing, but give me the beach any day.
我丈夫喜欢滑雪,但我更喜欢去海滩。
● Oh no, give me rice every time.
哦不,还是每次都给我米饭吧。
● I hate going to clubs. Give me a nice meal at a restaurant any day.
我讨厌去俱乐部。我宁可在餐馆里美餐一顿。
● I can't stand modern music; give me Bach and Mozart every time!
我受不了现代音乐, 还是喜欢巴赫和莫扎特的作品!
● I don't like cricket very much. Give me football any time.
我不太喜欢板球。我宁可选择足球。
● This new stuff is all very well, but give me the old-style weather forecast any day!
这种新玩艺儿倒也不错,但是我还是更喜欢以前的天气预报方式。
● Give me hot weather any day!
我还是更喜欢炎热的天气!
● I've never had anything barbecued and I don't want it. Give me a good roast dinner any day.
我从没吃过烧烤,我也不想吃。我更喜欢来一顿美味的烘烤大餐。
● Different people like different sorts of holidays, but give me the seaside every time.
各人有各人的度假方式, 我总是喜欢去海边。
● I don't like those fancy French desserts. Give me a bowl of chocolate ice cream any day.
我不喜欢那些花哨的法国甜点。宁可给我来一碗巧克力冰淇淋。
● My wife prefers continental cooking but give me roast beef and three veg any day.
我妻子喜欢欧洲大陆式烹调法,不过我总是最喜欢烤牛肉和3份蔬菜。
出处:见配图水印