无法字面理解的英文短语 ~ cross one's fingers
网友【english】 2021-02-13 04:22:48 分享在【美国信息交流】版块    1    1

cross有“穿过,越过”的意思,finger的意思是“手指”,那cross one's fingers是什么意思呢?

cross one's fingers的意思是“to hope very much that something will happen”,即“祈求好运,希望”。

这句习语源于基督教。有时候,基督教徒将手指交叉,他们这样做的目的是祈求好运,所以这句习语就有了如今的含义。

例句:

I'm just going to cross my fingers and hope it works.

我只能祈求好运,希望会管用。

下面再介绍一个关于cross的习语:a cross to bear。

a cross to bear的意思是“an unpleasant or painful situation or person that you have to accept and deal with, although you find it very difficult”,即“心理负担”。

cross这个词是名词时,有“十字架”的含义。bear这个词是动词时,意思有“承受,忍受,背负”。这句习语从字面上看,意思似乎是“有十字架要背负”,那为什么这句习语又表示“心理负担”的含义呢?

这句习语源于耶稣。在《圣经》中,耶稣为了拯救人类而替人类背负罪行,因此受到惩罚。惩罚就是他被钉在十字架上。身上背着十字架象征着耶稣的受苦,进而也象征着全人类的受苦。所以人身上背着十字架,也就是象征人要承担自己所遭遇的苦难,所以这句习语就有了如今的含义。

例句如下:

Everyone has a cross to bear.

每一个人都有自己的心理负担。

出处:头条号 @梨梨学英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2021-02-13 04:22:48  回复

回复/评论:无法字面理解的英文短语 ~ cross one's fingers

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.22.66.132, 2024-11-01 11:41:28

Processed in 0.57578 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消